Светлана Дранко - Параллельный мир. Возвращение

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Дранко - Параллельный мир. Возвращение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Параллельный мир. Возвращение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Параллельный мир. Возвращение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Удивительный сюжет и захватывающие дух приключения ожидают тех, кто откроет эту книгу. Здесь вы найдете фантастические параллельные миры, черных колдунов и многоплановых героев, узнаете о дружбе и предательстве, поймете, что такое настоящая любовь! Этот роман – красивая нежная сказка, построенная на непредсказуемых, порой жизненных, ситуациях.Язык произведения ярок, красив и доступен любому читателю.Книга предназначена тем, кто любит фэнтези, романтическую и приключенческую литературу.

Параллельный мир. Возвращение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Параллельный мир. Возвращение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для Анеты она тоже не жалела денег, одевала в самые роскошные наряды, цена которых порой была выше ее собственных. Все понимали, что она делает это намеренно – это ее каприз. А капризов у нее было множество.

В доме все было переделано по вкусу молодой хозяйки. Везде выставлялась напоказ роскошь и вызывающий вкус. Виола приводила домой компании, порой, разного сексуального направления, устраивала вечеринки, которые переходили в оргии.

Странным и очень даже непонятным было то, что Виола оберегала девичью честь Анеты, она предупреждала своих дружков, указывая в сторону Анеты:

– Эта конфетка не для вас, если кто позарится на нее, может сразу распрощаться с жизнью.

Джерри Браун давно закрыл глаза на проделки своей подопечной, называя это прилюдно «детскими шалостями». А на самом деле он просто устал спорить с ней и что-либо доказывать. Махнув на все рукой, он переселился в загородный дом, который был небольшим, но уютным. Он почти отошел от дел и стал разводить фиалки. Изредка, в основном по долгу службы, он все же навещал свою подопечную, и всегда при этом встречался с Анетой. За чашкой чая он расспрашивал ее обо всем, что она делает, чем занимается, давал, если надо, добрые советы. Однажды, сидя напротив девушки, он взял ее руки в свои и сказал:

– Послушай, детка, у меня к тебе есть очень деликатное предложение.

– Слушаю вас, сеньор, – серьезно ответила девушка.

– Я вижу, как ты страдаешь, – тихо начал он. – Ты полная противоположность своей подруги. Мне всегда было непонятно, что вас соединяет и что вообще может роднить две такие разные натуры? Ты воплощение добра и кротости, тебе не место в этом доме. – Сделав небольшую паузу, он продолжил: – Я одинокий пожилой человек, у меня есть некоторые сбережения, а родных нет. Я прошу тебя переехать в мой дом и поселиться там навсегда. Ты будешь моей приемной дочерью, я помогу тебе выучиться, найти работу. И мы, два одиноких человека, станем семьей, и будем заботиться друг о друге. А если ты создашь свою семью, я с огромным удовольствием буду нянчить внучат.

Руки мужчины сильно сжимали совсем побелевшие пальцы девушки. Глаза его заблестели от выступивших слез, он был очень взволнован.

Девушка видела перед собой одинокого пожилого человека, который, как и все, мечтал о семейном счастье, о близкой родной душе, с которой можно разделить и горести, и радости. Сердце готово было разорваться от жалости и благодарности.

Она бросилась ему на грудь и, крепко обняв, прижалась, как маленькая девочка. Слезы потекли ручьем и никак не хотели останавливаться. Прошло некоторое время, прежде чем она успокоилась. Большая ладонь опекуна нежно проводила по ее волосам. Он приподнял голову девушки, и Анета увидела в глазах мужчины печальную тоску.

– Ты согласна?

Анета уже с первой минуты знала свой ответ, но не решалась причинить ему боль отказом. Сейчас он с надеждой смотрел на нее и ждал ответа.

– Дорогой мистер Браун, – тихо начала девушка, – при других обстоятельствах я бы с огромным удовольствием приняла ваше предложение. Но я вынуждена отказаться и надеюсь, вы простите меня за это.

Он весь обмяк, и в глазах появилась такая боль, что словами невозможно передать.

– Почему вынуждена отказаться? За что просишь прощение? – слова, словно щепки отлетали, с болью и треском. – Я старый, одинокий человек, у меня нет родных. Я хочу только помочь тебе, не требуя ничего взамен. Ты очень светлый человек, словно ангел, я просто рад буду общаться с тобою, помогать, оберегать. Не торопись с ответом, подумай.

– Я не могу оставить Виолу, – прошептала Анета.

– Но почему? – почти простонал мужчина.

– Потому что я нужна ей.

– Ты ей нужна? Но она открыто издевается над тобой!

– Она просто по-другому не может. На самом деле Виола любит меня.

Мужчина посмотрел на девушку с грустной улыбкой и вздохнул.

– Ты очень добрая девочка, у тебя золотое сердце, может, своей добротой ты хоть частично искупишь грехи той, которая недостойна твоего мизинца.

Затем, немного помолчав, добавил.

– Девочка моя, я не теряю надежды, что когда-нибудь ты захочешь разделить мой кров и хлеб. Обещай мне, когда тебе станет совсем невыносимо жить в этом доме, ты вспомнишь старика Брауна!

– Вы так добры ко мне, мистер Браун, я никогда не забуду этого и, если мне будет трудно, я приду к вам. Обещаю!

– Значит, не судьба, – тихо сказал он. – Ну, что же, мне пора.

Он встал и, побрел к выходу. Дверь за ним захлопнулась, но в ушах у Анеты все еще эхом отдавались с горечью сказанные слова: «Значит, не судьба».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Параллельный мир. Возвращение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Параллельный мир. Возвращение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Параллельный мир. Возвращение»

Обсуждение, отзывы о книге «Параллельный мир. Возвращение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x