– Фу, Брэм, ты только глянь на это!
– Что за дерзость! – вдруг оживилась одна из голов, судя по всему, когда-то принадлежавшая пожилой даме. Сама собой повернувшись на вертеле, она уставилась прямо на Руну. – Стоит лишиться тела и при тебе уже не стесняются в выражениях!
– А ты чего, книксена ждала? – ехидно фыркнула соседняя голова мужчины с неправильными, крупными чертами лица.
Двое воров застыли на месте, таращась на живые головы. Девушка обрела дар речи первой, усилием воли подавив приступ тошноты:
– Вы что, серьёзно… живые?
Первая голова с высокой причёской оскорблённо поджала губы:
– Милочка, вы задаёте на редкость неприличные вопросы!
Брэм оказался более впечатлителен, побледнев под стать говорящим головам, едва сумев проговорить:
– Кто-нибудь скажет, что это вообще такое?
– Шли бы вы отсюда, – со вздохом посоветовала третья голова, старика лет семидесяти.
Брюзжащая дамочка с высокой причёской снова заворчала:
– Они всё равно обречены, как только герцог о них узнает…
– Да заткнись ты! – шикнул старик.
– Ты, крыса крестьянская, рот-то мне не затыкай! Я была у герцога в фаворитках три года!
– А в итоге висишь теперь с нами, – мрачно усмехнулась четвёртая голова молодого парня, до этого молчавшая.
Воровка, до этого равнодушно наблюдавшая за перепалкой, сделала шаг вперёд, с интересом исследователя склонившись над вертелами:
– Я слышала про чёрную магию, но не думала, что это в самом деле возможно…
– Повиси с нами, не в такое поверишь, – протянула голова рядом с дамочкой.
– Вот видишь, я же говорил, что магия всё ещё существует! – с торжеством объявил Брэм, повернувшись к напарнице.
– Отлично, напомни мне купить фейерверки на обратном пути, чтобы отпраздновать это радостное событие, – хмуро огрызнулась Руна. Непосредственное столкновение с колдовством, на её взгляд, только осложняло их дело.
– Герцог давно практикует чёрную магию, каждую неделю из деревушки по соседству ему должны предоставлять одну жертву, – охотно пустилась в объяснения голова молодого парня, видно истосковавшегося по собеседникам. – Он изобрёл аппарат, который выкачивает кровь из своих жертв, они живут только благодаря ей.
– Вампиры?.. – округлила глаза воровка. Час от часу нелегче!
– Да, герцог очень гордился этим устройством, – поддакнула дама с высокой причёской. – Он называл её Machine à sang 2 2 Кровавая машина (фр.)
, очень хитроумное изобретение, кстати. Надо лишь поместить человека внутрь капсулы и потянуть рычаг. Герцог сам мне всё показал…
– А потом отрубил тебе башку, – с ехидной усмешкой напомнил старик.
– Я бы попросила!
– Ладно, очень занимательно, но нам пора уже идти, – напомнила воровка, развернувшись к двери в самом дальнем углу и жестом показав напарнику следовать за ней.
Однако Брэм лишь досадливо отмахнулся, с огоньком глазах обратившись к говорливым головам:
– Может, вы в курсе, где герцог хранит Нексус?
Голова молодого парня язвительно хмыкнула:
– Магический кристалл? Всё это выдумки!
– Сам ты выдумка, кретин недорощенный! – заспорила дама. – Герцог хранит все артефакты в особом ящике, exactement 3 3 Точно (фр.)
! Там же, где и стоит эта ужасная Machine à sang, в старой часовне.
Брэм озадаченно нахмурился:
– Часовня? Её не было на карте…
– Ну хватит! Почему мы должны с ними говорить? – внезапно разозлилась мужская голова с неправильными чертами, до этого равнодушно придрёмывавшая. – Стража! Сюда! Посторонние!
– Осёл! Теперь их ждёт то же, что и нас! – убито воскликнул старик.
Ворам тоже было, что сказать по этому поводу, но высказаться вслух она уже не успели. Створки с грохотом распахнулись, заставив оранжевое пламя факелов вновь затрепетать из стороны в сторону. Лязгая доспехами, двое стражников вошли в пыточную, обнажив мечи.
– Ты говорил, что их всего двое на весь замок! – процедила Руна, медленно отступая назад и доставая кортик.
– Ну, значит ошибся! – передёрнул плечами Брэм, оглядываясь в поисках подручных материалов, способных потягаться с мечом.
Высказать своё мнение по поводу Брэма и его черт характера воровка не успела, уклонившись от первого взмаха меча. Да уж, кортик против таких доспехов… Быстро отступая назад, она оглянулась в поисках хоть чего-то более увесистого. Тем временем меч вновь со свистом рассёк воздух, сверкнув в опасной близости от её уха. Спрятавшись за каменной колонной от очередного взмаха, Руна схватила факел и ткнула им в лицо стражника. Взвыв от неожиданности и боли, он временно утратил бдительность, мгновенно схлопотав по затылку рукоятью. Брэм, уже разобравшись за это время со вторым и отобрав его меч, с размаху проткнул горло им обоим.
Читать дальше