Тесс: Пробуждение
АНДРЕАС МАНН
Перевод ; Самед Мамедов
КНИГИ АНДРЕСА МАННА
Тесс: Пробуждение
Тесс: Валькирия
Тесс: Пробуждение Валькирии-Полная История
Тесс: Мерзостьи в торговле людьми
Тесс: День расплаты
Тесс: Столкновение цивилизаций
Тесс- Полет Валькирий
Тесс: Пробуждение
Авторское право © 2020 Эндрю Манзини
Все права защищены. За исключением случаев, разрешенных законом США об авторском праве 1976 года, никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена или передана в любой форме или любыми средствами, а также сохранена в базе данных или поисковой системе без предварительного письменного разрешения издателя. Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и события либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, событиями или местами совершенно случайно.
Перевод ; Самед Мамедов
V 3
Для настоящей Тесс, вдохновительнице этой истории.
Тесс: Пробуждение Тесс: Пробуждение АНДРЕАС МАНН Перевод ; Самед Мамедов
Содержание
ПРЕДИСЛОВИЕ
1-Новый вызов
2 - ПРЕДАТЕЛЬСТВО И ВОЗМЕЗДИЕ
3 - ПЛАНИРОВАНИЕ ВОЙНЫ
4 - КРОВЬ И КИШКИ
5 - Плен
6 - ПРИНУЖДЕНИЕ
7 - ПОБЕГ И ТРАГЕДИЯ
8 - Первый шаг к любви
9 - Сражения за следующи день
10 - ПОИСК
11 - НЕАПОЛЬ
12 - ЗНАЙ СВОЕГО ВРАГА
13 - СТАМБУЛ
14 - передышка
15 - КОНФРОНТАЦИЯ
16 - ВЫСОКОМЕРИЕ ЛЮДЕЙ
17 - Паутина для Мухи
18 - КОРНИ И ОТРАЖЕНИЕ
19 - Вильфранш
20 - ПОТЕРЯННЫЙ СЛЕД
21 - ЗНАКОМСТВО С ТОБОЙ
22 - Париж
23 - БРАТСКАЯ ЛЮБОВЬ
24 - ДОМ В ДЕРЕВНЕ
25 - ЖЕРЕБЦЫ
26 - ИЗМЕНЕНИЕ В ПЛАНАХ
27 - Битва плоти
28 - СТРАДАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ
29 - ВОЗВРАЩЕНИЕ В БАГДАД
30 - ДРУЗЬЯ
31 - Cнова при делaх
32 - СЕКРЕТЫ ЛУЧШЕ ХРАНИТЬ
33 - СОЖАЛЕНИЯ
34 - КОРРУПЦИЯ
35 - ВОСПОМИНАНИЯ
36 - Вернуться к жизни
37 - Снова встречавшись
38 - Прощай
39 - ЖИЗНЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
40 - молодая семья
41 - СЮРПРИЗ
42 - ОТРАЖЕНИЕ
О авторе
Эта книга-произведение художественной литературы. Любое сходство персонажей с реальными людьми-это совершенно случайное совпадение.
Большая часть этой истории основана на современных исторических событиях, имевших место во время Второй Иракской войны. Информация о реальных лицах и общественных деятелях, упомянутых в этой книге, ранее была представлена общепринятыми информационными ресурсами.
Мнения, выраженные в этой работе, принадлежат исключительно автору.
Измученный сержант поднял глаза от своего стола.
"Вы майор Тернер? Майор Морган Тернер?"
Это был тот же самый вопрос, который Тесс слышала на протяжении всей своей карьеры в армии Соединенных Штатов. Согласование ее имени с внешностью оставляло большинство людей - особенно мужчин - озадаченными. Морган Тереза Тернер, иначе известная своим друзьям как "Тесс", была армейским потомком. Со времен Гражданской войны в ее семье никогда не рождалась девочка, и было предрешено, что первенца всегда будут звать Морган. Когда маленький сверток радости прибыл, ее отец решил сохранить традицию и даровал великолепной маленькой девочке мужское имя. Ее отец, четырехзвездочный генерал, недавно был привлечен из армии, получив очень выгодную должность в оборонной промышленности.
Что ж, время для таких пустяков давно прошло. Она явилась на службу на авиабазу в Кувейте для участия во вторжении в Ирак-второй войне в Персидском заливе.
"Да, Сержант. Уверяю вас, что я-майор Морган Тернер. Мое постановление верно, и если вы посмотрите на них, то увидите, что я назначена в это подразделение. Мне нужно видеть полковника Рейнольдса. Я явилась на дежурство.”
Сержант повозился с бумагами и извинился. Он постучал в дверь кабинета командира и вошел, не дожидаясь приглашения. "Сэр, майор Тернер прибыла на службу.”
“Ах, да! Впусти ее". Сержант шаркающей походкой вышел наружу, сознавая свою неловкость, и пригласил Тесс войти в логово босса. Тесс шагнула вперед и энергично отсалютовала старшему офицеру. Рейнольдс ответил небрежным кивком и тепло улыбнулся.
Читать дальше