Натали Якобсон - Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали Якобсон - Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дездемону принесли бы в жертву морскому богу, если б в королевство не явился из воды долгожданный наследник. Наполовину он прекрасный принц, наполовину морское чудовище. Он седьмой сын земной принцессы и морского царя. Все дамы страны очарованы им, хоть он и опасен, но он выбирает невестой Дездемону, которую тут же начинают преследовать странные жрецы в алом и мучить сны о том, что она обращается в русалку.

Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У тебя будут драгоценности, наряды, слуги, собственные породистые кони и прогулочные гондолы. Ты пожелаешь что-то еще?

– Вы спрашиваете, как джинн, которого я неосторожно освободила.

Моран вдруг расхохотался.

– Хорошее сравнение! – похвалил он. – Ты очень сообразительная.

А она еще боялась его обидеть, сравнив со злым сказочным существом.

– А кто летает за окнами? – полюбопытствовала она.

– Это уже тебя не касается.

Моран внезапно помрачнел.

– Наряжайся, причесывайся, командуй прислугой, будь образцом поведения для придворных и предметом зависти для всех местных дам. Это все, что от тебя требуется.

– А любовь? – все же решилась спросить она.

– К любви я никого не обязываю и никого не похищаю. Я не морской царь и ни от кого ничего не требую. Не хочешь брака с королем Оквилании, скажи сразу.

Кто же откажется от трона королевы, особенно, когда супруг-король молод и хорош собой. Она не сумасшедшая, чтобы говорить ему «нет». Даже если она его не достойна, она все равно хочет оставаться его нареченной, раз уж он настолько безрассуден, что выбрал ее. Красный Ловкач вполне мог приврать насчет его приказа о штормах и уничтожении купеческих кораблей. Не все, что говорят, правда.

– Королевой Оквилании хотела бы стать тут каждая, а не только я, – дипломатично заметила она.

– Вот и хорошо! – он принял ее обтекаемый ответ за согласие. – Значит, я могу выбрать любую. Жаль, что в юности мне нравились не оквиланки. С ними было иначе. Отец оказался прав, когда сказал, что власть это главное. Из моих подданных мне никто не откажет.

Дездемону шокировало, что он говорит о своей юности, как о чем-то очень далеком. Ведь он и сейчас юный. Легенды утверждают, что у морских существ возраст измеряется иначе, чем у людей. В этом случае, когда она станет старухой, Моран все еще останется юным и будет присматривать себе новую суженую. От этой мысли сердце кольнуло.

– Уже назначена дата для королевской свадьбы?

– Через девятнадцать дней.

– Что? – она ожидала, что он скажет через неделю или через месяц, но от числа девятнадцать ей с недавних пор начало становиться страшно.

Девятнадцать дней, девятнадцать то ли дев, то ли русалок, союз девятнадцати… Что бы это могло означать? Сны ее запутывали.

– Тут принято ждать по девятнадцать дней до свадеб. Соблюдем традицию.

– А почему так принято?

Моран промолчал.

– Я и не знала о такой традиции.

– Потому что не собиралась замуж.

Ее ошеломило то, что он уже навел справки.

– А о том, что я предполагаемая жрица Дарунона ты уже знаешь?

– Девушек много. Ему отдадут другую.

Вместо нее принесут в жертву другую? Это же чудовищно.

– Идем, – Моран подхватил ее за локоть и почти протащил на террасу, где разбили розарий. Головокружительный запах цветов заставил обо всем забыть. Две темнокожие женщины в восточных нарядах и тюрбанах ждали у мостика, ведущего от террасы к ее апартаментам.

– Это Ливия и Берсаба, невольницы из Этара и твои прислужницы.

– Рабыни? – Дездемона даже испугалась. В Оквилани рабов ни у кого не было.

– Называй их, как хочешь. Их подарил султан Этара нам на свадьбу, а еще сундук с восточными нарядами, которые ты вряд ли захочешь примерить. Но они все равно твои.

– Разве можно доставить подарок из Этара так быстро. О свадьбе объявлено лишь сегодня, а корабли из Этара и за пару недель сюда не доплывут.

– Кроме кораблей есть другие средства сообщений. Например, спина дракона.

– Ты надо мной издеваешься?

Моран снова рассмеялся. Его смех прозвучал холодно и жутко, как эхо в ледниках.

– Наверное, поэтому я и выбрал тебя. Другая, получив подарки, не стала бы спрашивать, откуда они, и мне бы не было сейчас так весело.

Дездемона обиделась. Никому не по нраву, когда над ним смеются. Она гордо сделала шаг по направлению к мостику с ажурными перилами. Благоухание роз опьяняло, но мокрое существо с клешами типа краба, спрятавшееся в шипах, могло напугать. Оно было синим, с панцирем, как у черепахи и головой, похожей на человеческую, но с витыми рогами. Оно стригло стебли роз щупальцами острыми, как ножницы.

Рабыни молчаливо ждали.

– Дездемона! – окликнул ее Моран. Он впервые назвал ее по имению, сделав непривычное ударение на предпоследнем слоге. Из-за этого имя показалось чужим. Так могли назвать какой-то призрак, который станет невестой короля, а не ее саму. – Не злись на меня! Понимаю, многое из моих нововведений кажется тебе странным, даже пугающим. Но, поверь мне, так надо. Со временем ты привыкнешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства»

Обсуждение, отзывы о книге «Младший сын водяного царя. Пленники подводного царства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x