– А ты чего не ешь? – спросил он у Алессандро.
– Аппетит пропал! Кушай, кушай, не стесняйся. Я подумал, сегодня останемся с тобой в Палермо. Заедем на ужин к адвокату, погуляем немного. Как думаешь? – спросил Алессандро.
– Было бы неплохо! Только надо предупредить Стеллу! – покивал головой Лучано. – Дерьмо этот Багарелло, но кондитерские у него отличные.
Алессандро улыбнулся, глядя на то, как Лучано уничтожает канноли.
– Лучано, послушай. Мне надо с тобой поговорить. Только не пугайся! – начал Алессандро.
– Что случилось?
– Какая-то скотина, здесь в Палермо, подкладывает мне в еду одну дрянь, после которой у меня бывают обмороки и галлюцинации. – сказал Алессандро.
– Что? – Лучано поперхнулся и посмотрел на надкушенную трубочку.
– Я долго думал, полагаю это всё же не Багарелло. Но, если тебе станет не хорошо, пожалуйста, скажи!
– Алекс, ты с ума сошёл? Решил на мне поэкспериментировать? – у Лучано перехватило дыхание.
– Нет, конечно, просто предупреждаю. Тем более Багарелло обычно угощает нас всех. И Аугусто и Сильвия с удовольствием едят те сладости, которые он приносит. Пока ничего плохого не случилось. – сказал Алессандро.
– Спасибо, что предупредил, – пробурчал Лучано.
– Ладно, не обижайся, – улыбнулся Алессандро. – Завтра надо будет посетить Дуски. Думаю, стоит отправить Багарелло отдохнуть на несколько лет, он явно устал.
– Да, ты прав.
Вечер они провели в доме адвоката Витторио Мартино. По случаю был организован банкет, в общем, они отлично отдохнули. Лучано чувствовал себя хорошо, о чём каждые пятнадцать минут сообщал Алессандро.
На следующий день Алессандро и Лучано приехали с визитом на чудесную виллу Дуски. Он не был аристократом и не имел ровным счётом никакого образования. Несмотря на внешнюю привлекательность его дома, внутри всегда царил беспорядок. Но сегодня всё было убрано. Алессандро сообщил о своём визите заранее.
– Марио, Марио! Не верю глазам своим! У тебя побывала фея уборки! – рассмеялся Алессандро.
– Ах, Дон Маретти! Я простой человек! Мне ни к чему порядок в доме, как у знатных синьоров! – прохрипел Дуски. – Ради Вас старался, ради синьора Палетти! А мне так это ни к чему!
– Спасибо и на этом! Отошли своих людей, Марио, нам надо серьёзно поговорить!
Дуски взглядом указал троим молодым людям на дверь, и они буквально испарились.
– Пройдёмте к столу, думаю, за обедом разговор будет приятнее! – сказал Дуски.
– Конечно, – улыбнулся Алессандро.
В гостиной был накрыт стол. Дуски услужливо отодвинул стул и помог Алессандро сесть на его место.
– Агостина! – крикнул Дуски. – Через пятнадцать минут принесёшь рыбу!
– Да ты расстарался, Марио! Очень приятно! – заметил Алессандро.
– Угощайтесь, Дон Маретти! Всё свежайшее, отличного качества! – казалось Дуски немного смущён.
Беседа на отвлечённые темы заняла минут пятнадцать, за которые Алессандро так ни к чему и не притронулся.
– Ну, где же эта бестолковая женщина? – возмутился Марио Дуски и, буквально подпрыгнув со своего стула, удалился вглубь дома.
Спустя минут пять он вернулся с подносом, на котором стояли тарелки с рыбой. Он услужливо поставил первую тарелку Алессандро.
– Кушайте, Дон Маретти! Кушайте! Буквально час назад эта рыбка ещё плавала в море! – Марио буквально кружил вокруг Алессандро.
– Боже! Марио! – вскрикнул Алессандро. – Откуда у тебя это чудо?
– Где? Что? – удивился Дуски.
– Да вот же! Эти часы! Они старинные? Раньше не видел! Смотри, Лучано! – Алессандро указал рукой в сторону камина, на котором действительно красовались очень красивые часы.
Работа была тонкая, и Алессандро был крайне удивлён, увидеть такую вещь у Дуски.
– Ах, эти… Подарила дочь. Вы полагаете, они ценные? – Дуски развернулся спиной к столу, подошел к камину и взял часы в руки.
– Лучано, возьми у синьора Дуски это чудо и дай мне посмотреть. – сказал Алессандро.
Лучано крайне удивился тому, что Алессандро вообще обратил внимание на эти часы, не иначе как в нём проснулась страсть их прадеда. Но всё же он встал и, подойдя к камину, принял часы из рук Марио Дуски. Улучив момент, Алессандро поменял свою тарелку на тарелку Лучано. Никто ничего не заметил. И когда Лучано протягивал ему часы в руки, казалось, ничего не изменилось, ведь прошли какие-то доли секунды.
– Прекрасные часы, Марио, береги их, это настоящее произведение искусства! – сказал Алессандро и вернул часы владельцу и тот с неподдельной гордостью водрузил их обратно на камин.
Читать дальше