Когда следующим утром мы проснулись, Руис уже успел развести потухший за ночь костер и жарил на нем общипанную тушку довольно крупной птицы. Он с улыбкой посмотрел на нас и жестом пригласил присоединиться к трапезе. Туман еще не рассеялся, и было довольно сыро. Поежившись, я подошел к костру и протянул руки к огню, чтобы согреться. Вскоре ко мне присоединился Ник.
– Вы скоро привыкнете, – произнес старик, переворачивая тушку так, чтобы она прожарилась со всех сторон.
Мы уже давно не ели горячей пищи, а запах от мяса исходил такой, что я готов был проглотить всю птицу целиком.
Пока мы с Ником жадно вгрызались в куски вкуснейшего мяса, Руис с любопытством рассматривал нас – двух еле державшихся на ногах, грязных, осунувшихся, бледных от усталости и недоедания беглецов.
– Что вы собираетесь делать? – в итоге спросил он, и я, с трудом оторвавшись от еды, сказал, что мы намеревались пойти дальше по сакбе, полагая, что она выведет нас к озеру Мирамар, где мы предполагали спрятаться и провести там некоторое время, пока не найдем выход из сложившейся ситуации.
– Да, эта дорога выведет вас туда, – Руис кивнул, соглашаясь, что на первое время нам было бы неплохо укрыться на острове. – Люди редко появляются там, и, думаю, вы будете в безопасности. Да и искать вас вряд ли кто там станет. Я провожу вас к озеру и помогу переправиться на остров.
Общение со стариком-лакандоном внесло некоторое разнообразие в нашу мрачную действительность. Пока мы шли по сакбе, он рассказывал нам о том, как жить в джунглях, показывал по пути растения и фрукты, которые можно употреблять в пищу, и, самое главное, как найти воду там, где поблизости нет рек. Например, говорил он, если срубить банановое дерево на высоте сантиметров тридцати от земли и вынуть сердцевину, то через пару часов очищенное пространство внутри пня наполнится водой. Этим источником можно пользоваться некоторое время, потому что пень еще несколько раз будет наполняться хорошей и довольно чистой водой. Главное – не забывать накрывать пень широкими банановыми листьями, иначе вода может испариться, и, кроме того, ее заполонят всевозможные насекомые. Руис также указал нам на походивший на широкую бочку кактус высотой около метра. Надо срезать его верхушку и растолочь находившуюся внутри мякоть в пюре, которое потом следует выжать в какой-нибудь сосуд. По словам лакандона, полученная жидкость по цвету напоминает молоко, не очень приятна на вкус, но вполне пригодна для питья. Старик также рассказал, как охотиться и на кого охотиться. Как выслеживать ту или иную добычу. Когда мы проходили мимо термитника, он указал на него и подвел нас к нему поближе.
– Это тоже хорошая еда, – сказал он, – и если вы по каким-то причинам не сможете охотиться, то некоторое время вполне протянете на термитах.
Ник судорожно поморщился, а Руис отломал длинную тонкую ветку, подошел к термитнику и всунул ее в одно из отверстий на его боковой поверхности. Буквально через несколько секунд он вытащил ее наружу и показал нам. Вся ветка оказалась усеяна напоминающими муравьев насекомыми, достигавшими в длину двух-трех сантиметров. Ник поглядел на них и сказал, что лучше помрет от голода, чем засунет себе в рот такую гадость. Увидев его реакцию, Руис рассмеялся, воткнул палочку в землю и снял с нее одного из термитов. Аккуратно оторвав ему голову и лапки, он отправил его себе в рот, раскусил зубами, и проглотил.
– Вкусно, – улыбаясь, проговорил он, протягивая палочку с вцепившимися в нее насекомыми Нику, но тот отрицательно помотал головой. Я тоже отказался от экзотического блюда, упирая на то, что сегодня хорошо позавтракал, на что лакандон вновь весело рассмеялся, обнажив редкие зубы, но потом серьезно добавил: – Ничего, зато, когда проголодаетесь, будете знать, где легко можно найти еду.
Сколько времени нам предстояло провести в диком лесу, мы даже боялись загадывать. Многое мы узнали от нашего нового друга, и жизнь в джунглях уже не казалась нам такой безнадежной. Я шел рядом со старым лакандоном и внутренне восхищался этим маленьким, щуплым человеком, двигавшимся с мягкостью кошки. Казалось, само провидение послало нам его в минуту отчаяния, чтобы он передал нам необходимые знания, и старик использовал каждую возможность, чтобы научить нас различным тонкостям выживания в сельве.
К берегу озера Мирамар мы вышли к полудню, и Руис, указав на находившийся вдали остров, сказал:
– Здесь вы сможете чувствовать себя в полной безопасности. В восьмидесятые годы археологи проводили здесь раскопки, но теперь сюда редко кто-либо забредает.
Читать дальше