Маргарита Андреева - Мелодия Бесконечности. Книга вторая - «Симфония чувств». Том первый

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Андреева - Мелодия Бесконечности. Книга вторая - «Симфония чувств». Том первый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Ужасы и Мистика, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелодия Бесконечности. Книга вторая: «Симфония чувств». Том первый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелодия Бесконечности. Книга вторая: «Симфония чувств». Том первый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таинственный незнакомец помогает юной Маргарите пережить большое горе… Станут ли они друг для друга судьбой? Что несут в себе всё повторяющиеся странные сны? Какие тайны хранят в себе сама Маргарита и её друзья? Кто он, загадочный юноша, второй претендент на любовь девушки? Любовно-фантастическая история, такая себе сказка для взрослых. История о добре и зле, о любви и прощении и о простых человеческих радостях. Но тише, не спугните историю, она уже началась…

Мелодия Бесконечности. Книга вторая: «Симфония чувств». Том первый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелодия Бесконечности. Книга вторая: «Симфония чувств». Том первый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем во дворце подготовка к торжеству шла полным ходом: кипела работа на кухне, бальный зал был нарядно украшен к празднику.

Маргарита выбирала вечернее платье: первое, из выбранных ею – бледно-розового цвета с оборками, молодая женщина категорически забраковала, выразившись, что в нем напоминает поросенка или куклу-пупса, что была у неё в детстве. Наконец, она остановилась на шелковом платье красного цвета с завышенной талией и плиссированной юбкой чуть ниже колен, открывающей красивые ноги в алых балетках, и выглядела Маргарита в нем совершенной девочкой – разве что с парой-тройкой лишних килограммов.

Даниэлла предпочла синее платье в стиле двадцатых годов – свободный верх, присобранное на уровне середины бедра и расходящееся трехслойной оборкой-юбкой.

Глядя на дочь, вспомнилось Валентине, как шила ей яркие детские платья и вязала мягкие теплые костюмчики. Сейчас же им снова выпала благодатная возможность вспомнить былые умения, готовя приданное к появлению малышей, уже можно было похвастаться первыми вязанными штанишками и распашонкой с капюшоном.

И это было признано самым непревзойденным празднованием: Джанъян, как и обещал, провел таинство и засвидетельствовал их обеты, и молодые получили благословение юного князя Алишера.

Сони украдкой смахнула слезу умиления, а для большинства красавиц Небесного Града это было настоящим днем траура – двое самых завидных женихов уже определились со своими избранницами, и колокольный перезвон звучал печальным набатом по их несбывшимся надеждам, а потому всё своё внимание девицы переключили на, находящихся на торжестве без спутниц Этьена и Марка, чем крайне смутили последних.

И голова кружилась от хмеля выпитого вина и веселых танцев – от общих хороводов до медленных и чувственных вальсов, и череда смены партнеров, и музыканты не уставали исполнять одну композицию за другой: Маргарита уже безо всякого страха согласилась на приглашение Рафаэля, Джон с удовольствием вел в танце сестру, а Даниэлла благодушно составила компанию Марку, чей отец в этот вечер уделял повышенное внимание леди Александре – и юноша доволен был видеть, как сердца их начинают оттаивать, ведь они ещё достаточно молоды, чтобы быть счастливыми – он и сам не маленький уже и всё понимает, и когда отец спросит мнение сына, то молодой человек легко даст им своё благословение, и только понимающе улыбнется, когда они вдвоём удалятся в комнату Льва Витриченко.

Самому парню весь вечер не давали прохода действительно привлекательные девушки, только тот оставался равнодушен к их чарам. Сидя на широком подоконнике, достав из кармана брелок, подаренный ему маленькой хрупкой японкой по имени Лали-Мей, долго крутил милую вещицу в руках, улыбаясь чему-то своему – простая безделица, но для него он стал вдруг очень ценным. Как жаль, что девушка, в силу обстоятельств, не смогла присутствовать с ними на свадьбе… И почему девчонка так накрепко засела в его голове? Собственно, Витриченко-младший был даже не против… И Марк снова усмехнулся, вдохнув вечерней прохлады и считая звезды в ночном небе над головой.

– Кажуть, все мине, але то слова… Ти навчи мене, як щастя наше врятувать… (Говорят, всё пройдет, но это лишь слова… Научи меня, как счастье наше удержать… -укр.)

– Ну что, молодожены, вы уединяться собираетесь? Уже брачная ночь во всю идет, – намекающе скосил взгляд Джон, когда с уже порядком утомившейся Маргаритой попрощавшись со всеми, супруги направились в свою комнату. – Надеюсь, ваши головы не настолько полны хмелем, чтобы потратить эту волшебную ночь впустую.

И Ями с Рафаэлем сочли этот совет более чем резонным, только прежде захотелось подышать свежим воздухом на сон грядущий.

– Когда тебя спросили, желаешь ли ты стать моей женой, я затаил дыхание, не боясь задохнуться, – жених с невестой прогуливались около пруда под светом звезд и луны, согреваемые теплым ветерком и любовными объятиями. – Я стоял и не мог пошевелить ни одним мускулом – это ожидание для меня было сродни смерти – я бы и в самом деле умер, если бы ты ответила отказом, – Рафаэль вдруг остановился и крепко-крепко обхватил девушку за талию.

– Да ну, что ты такое выдумал! – весело хохоча, отмахнулась девушка от его поцелуя. – Ты лучше бы побрился, прежде чем лезть с поцелуями – твоя щетина колется, – Ями отвернула лицо, прячась за легким шарфом, выполненном вручную в непревзойденной технике батик. – А то не буду больше с тобой целоваться, – Ямуна попыталась извернуться и выскользнуть из объятий молодого человека, но была остановлена крепким захватом за руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелодия Бесконечности. Книга вторая: «Симфония чувств». Том первый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелодия Бесконечности. Книга вторая: «Симфония чувств». Том первый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мелодия Бесконечности. Книга вторая: «Симфония чувств». Том первый»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелодия Бесконечности. Книга вторая: «Симфония чувств». Том первый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x