Марина Данилова - Возвращение в Запределье

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Данилова - Возвращение в Запределье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, humor_fantasy, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение в Запределье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в Запределье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Светка – несостоявшаяся писательница любовных романов. Наталья – одинокая девушка, у которой не ладится с мужчинами. Каждая из них втайне мечтает вернуться в Запределье. Только вот будут ли они рады, когда это однажды случится? Ведь их там ждет не только старая любовь, о которой они хотели бы забыть, но и опасные враги, у которых они как кость в горле. Но здоровое чувство юмора и нездоровая склонность к авантюрам поможет им выпутаться из неприятностей и… вляпаться в другие.
От автора: эта книга – пародия на женское приключенческое фэнтези. Отборы, академки, властелины и ректоры – все тренды в "одном флаконе"! Если вы читаете такую литературу, то эта книга наверняка заставит вас улыбнуться.

Возвращение в Запределье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в Запределье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К счастью, моя подруга в этот раз проявила благоразумие. Отойдя от рыбы, она сделала приглашающий жест рукой, который видимо означал: «Кушать подано», а затем зачем-то присела в нелепом реверансе.

Грифон, по всей видимости, тоже не понял светкиных выкрутасов, может быть поэтому пару минут постоял, важно глядя по сторонам и только потом подошёл к угощению. Грифон ел неспешно, с достоинством, отбрасывая в сторону рыбу, которая ему не нравилась.

– Ты посмотри, какой привередливый, – сказала Света, и я на неё зашипела. Правда меня им вряд ли было слышно.

Когда грифон доедал последние рыбешки, я прошептала друзьям, чтобы ждали, и вышла из-за деревьев. Создание тут же насторожилось и повернуло голову в мою сторону. Я невольно остановилась и… сделала реверанс. Тьфу, Светка заразила.

Грифон пару секунд посмотрел на меня и видимо, решив, что я не стою его внимания, снова принялся доедать рыбу.

– Как доест, проси его переправить нас в Ткарийскую Империю, – шепнула я подруге.

– Почему опять я? – возмутилась Светка, забыв, что не разговаривает со мной. – Рыбу лови я, проси я.

– Так ты же ещё в трактире обещала, что договоришься, – напомнила я ей.

– Я много чего обещаю, что же мне теперь все свои обещания выполнять?!

Возразить я ничего не успела. В это время грифон доел последнюю рыбу и явно собирался взлетать.

– Стойте-стойте! – замахав руками, закричала я, но осеклась, едва грифон повернул ко мне голову.

– Прошу покорнейше меня простить, но вы не могли бы нам помочь?

– Да, еда-то не халявная, – вставила Светка.

– Лучше молчи, чем так помогать, – зашипела я и с опаской глянула на грифона.

Тот то ли нас не понимал, то ли не обратил на Светкины слова внимания.

– Мне и моим друзьям нужно попасть в Ткарийскую Империю.

Глава 7

Ткарийская Империя

– Я же говорила проще простого! – взбираясь на грифона, радостно вещала Светка.

У меня аж ноги зудели, как хотелось её пнуть. Орчиха чуть не сорвала всё дело, пытаясь выставить грифону целый список условий и если бы не Тиллиус наложивший на Светку временно заклятие немоты, идти бы нам в Ткарийскую Империю пешком. К сожалению, волшебства хватило ненадолго, и моя несносная подруга уже хвалилась «своей» победой.

Однако, было это ровно до того момента, пока грифон не скинул Светку с себя.

– Э, я не поняла! – возмутилась орчиха, вставая и потирая ушибленный зад.

– Кажется, ты слишком для него тяжелая, – предположил Лоренс. – Может одну тебя он бы ещё и унёс, но нас пятеро, даже для грифона это слишком большой вес.

– Значит, я не зря это приготовил, – сказал Тиллиус и полез в свою сумку. – Ещё в трактире, когда мы решили лететь на грифоне, я подумал, что это понадобится. Вот!

Маг выудил из сумки и протянул орчихе пузырек с голубой жидкостью.

– Выпей, зелье сделает тебя легкой как пушинка.

– Не буду я пить всякую гадость!

– Тогда оставайся, – решительно сказала я, устав спорить со Светкой по любому поводу, а затем стала взбираться на грифона.

– Да уж как же! Чтобы потом ваша смерть была на моей совести? Вы же без меня ничего не сможете! Давай свою отраву. Надеюсь, побочных действий у неё нет?

– Ну если только повышенная веселость.

– Мне это не нравится. Смех без причины – признак дурачины.

– Это ненадолго. Через три часа зелье перестанет действовать, но к тому времени, мы должны долететь до Империи.

– Очень на это надеюсь, иначе мы рухнем, – сказала я.

Но Свету волновало другое:

– Три часа без еды! От такой голодовки я сама так вес сброшу, что никакого зелья не надо.

– Пей уже! – приказала я подруге, видя, как грифон уже нетерпеливо переминается с ноги на ногу, того и гляди передумает нас брать.

Светка вздохнула и, зажмурившись, выпила зелье.

Ничего не происходило.

– Ты точно ей то зелье дал, не перепутал? – опасливо спросила я Тиллиуса.

Но ответить он не успел, как Светка оторвалась от земли, словно воздушный шарик и, возможно, даже улетела бы, если Лоренс не успел её схватить.

– Э-э, кажется я немного переборщил с концентрацией, – пробормотал Тиллиус, поправляя очки.

– Держите меня, а то улечу! – закричала Светка, а я подумала, что заклятие немоты было всё-таки лучше.

Через несколько минут грифон уже поднимал нас ввысь. Легкая, как пушинка орчиха сидела между Лоренсом и Тиллиусом, а я спереди придерживала мастера Йорка.

Лететь было страшно. Нет, не так. Лететь было ОЧЕНЬ страшно. Встречный поток ветра плюс вихрь, создаваемый взмахами мощных крыльев, чуть не срывал нас со спины грифона, приходилось почти вжиматься в тело и держаться изо всех сил. Закладывало уши, руки немели, и было очень холодно. Последние полчаса я просто молилась, чтобы полет уже, наконец, закончился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в Запределье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в Запределье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение в Запределье»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в Запределье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x