– Начните с того момента, когда вы впервые увидели злоумышленников. – подсказал штатский.
– Это было примерно за пятнадцать минут до открытия музея. Я как раз оставил машину на парковке и двигался в сторону… – Джон Девидсон запнулся и взглянул на сидевшего за бежевым столом человека в штатском, – …двигался в сторону музея. Но меня что-то остановило и заставило повернуться в сторону. Там я увидел женщину… – Господин Девидсон замолчал и сосредоточено наморщил лоб.
– Опишите её. – попросил штатский.
– Смуглая. Длинные чёрные волосы. И глаза… необыкновенно большие глаза ярко-зелённого цвета… как у кошки! Такие… они были… не знаю… не передать словами… – растерялся Джон Девидсон пытаясь правильно подобрать слова дабы получше передать информацию.
– Что она вам сказала?
– Ничего. Абсолютно ничего.
– Может она что-то сделала? – продолжал задавать наводящие вопросы человек в штатском, – Какой-то жест?
– Да. Мне кажется… нет, я точно помню, она подняла правую руку и щёлкнула пальцами. И ещё перед этим улыбнулась. – ответил отставной военный.
– Хорошо. Ещё что-нибудь помните?
– Нет. После этого жеста я, кажется, потерял над собой контроль и память… – признался Джон Девидсон, – …и когда я понял, точнее, пришёл в себя, я стоял около машины со статуэткой в руках, а один из преступников пытался у меня её забрать.
– Так-так, что было дальше?
– Между нами завязалась борьба. Он пытался вырвать у меня статуэтку. Потом он завёл машину. И, кажется, я потерял обувь. Затем я оказался в салоне…
– Та женщина была в машине?
– Да сэр. Она была в машине. И знаете, что я сейчас вспомнил! Мне кажется, они разговаривали друг с другом на разных языках. Тот, кто пытался отнять у меня статуэтку и сидел за рулём, без сомнений был русским. А два других языка мне совершенно не знакомы. Женщина вообще разговаривала на каком-то очень сложном языке или диалекте.
– Вы уверены? – усомнился человек в штатском.
– Абсолютно уверен сэр. С русскими я встречался и общался. Этот язык ни с чем не перепутаешь. А два других ни на что не были похожи… – Джон Девидсон растерянно посмотрел на человека в штатском, – но они понимали друг-друга.
– Любопытно. Что-нибудь ещё необычное можете припомнить?
– Когда меня связали, женщина опять щёлкнула пальцами… и больше я ничего не помню. Очнулся я уже в парке и, статуэтка из музея была у меня в руках.
– Да. Это действительно странно. Очень странное ограбление. Как вы думаете, господин Девидсон?
– Честно говоря, я, я не знаю, что думать по этому поводу…
– Хорошо. Спасибо. Я оставлю вас на несколько минут.
Человек в штатском встал из-за стола и неспешной походкой направился к выходу. Нажав несколько кнопок на вмонтированном в дверь пульте, он покинул комнату для допросов. Человек в штатском номер один стоял на своём прежнем месте и, скрестив руки на груди, продолжал смотреть на оставшегося в одиночестве отставного военного.
– Очень, очень странное и тёмное дело… – задумчиво и медленно проговорил человек в штатском за номером один, – Очень тёмное и, очень странное… – добавил он после непродолжительной паузы.
Самой новейшей модели «болид» закрутив вираж над лугом подстриженной травы и резко снизившись, тем не менее, мягко опустился и коснулся твёрдого покрытия небольшой площадки. Дверцы со стороны пассажиров новейшей чудо-техники плавно и с тихим жужжанием откинулись вверх. С переднего пассажирского места на посадочную площадку ступил мужчина в самом расцвете сил. Дорогой костюм пошитый явно на заказ, безумно дорогая обувь того же производства говорили о том, что этот, довольно ещё молодой человек, едва достигший по всей вероятности тридцатилетнего рубежа, представляет собой по всей видимости довольно серьёзного и обеспеченного субъекта.
Субъект этот, невзирая на все атрибуты роскошного гардероба, довольно проворно и как-то даже по-военному развернулся на дорогущих каблуках безумно дорогой обуви и протянул руку. Из салона навстречу его руке, на коей поблёскивали золотые запонки с крупными «брюликами» и часики ценой, что могла поспорить с ценой новенького «болида» вытянулась смуглая женская ручка. Далее показалась и сама леди. То, что было надето на леди легко и непринуждённо затмило все те атрибуты роскоши, что были на молодом человеке.
Парочка сия, сделав несколько шагов прочь от «болида» и, оказавшись на краю твёрдого покрытия посадочной площадки была встречена ни чем не примечательным человеком. Посредственность эта услужливо улыбаясь, склонила голову в нечто подобное поклону и указала жестом в сторону огромного средневекового замка. За его спиной располагались ещё двое. Эти не улыбались. Не кланялись. Оба внимательно следили за передвижением и поведением гостей, не упуская из виду их «болид» с оставшимся в салоне одноглазым водителем-пилотом. Лица у обоих были серьёзными и сосредоточенными.
Читать дальше