Второй квартал назывался Книжным. Он был самым любимым местом Тани, поэтому бывала она здесь каждую неделю. Аромат пергамента и кофе гулял во всех уголках квартала. Здесь была самая большая библиотека, выглядевшая как древний старинный замок. Всякий раз во время ее посещения девочка гуляла по большим залам и искала тайники. Это место влекло её одним только видом. Огромные шкафы были от и до были заставлены книгами. Лестница-робот всегда была готова к услугам посетителей. На двух колёсах и с квадратной платформой с бортиками, она подъезжала с приветствием: «Добро пожаловать в книжные чары. Кажется, вам не хватает роста, чтобы дотянуться до тысяча девятьсот пятой полки. Встаньте, пожалуйста, сюда.» После этих слов Таня обычно называла номер полки (они все были пронумерованы и указывали на жанр), и тогда платформа начинала подниматься под гул шестеренок и мотора, потом наконец останавливалась недалеко от полки, и лестница вытягивалась до места назначения. Некоторые дети приходили сюда вовсе не из-за интереса к чтению, а ради катания. Но, как это обычно бывало, читающих начинали бесить их крики и гомон, и они ворчливо провожали их до двери. Огромные гобелены украшали стены читальных залов. Хорошо обделанный кирпичом камин был главным пристанищем книголюбов. Растеленные коврики, мягкие пуфы, кресла-качалки, даже шезлонги всегда находили своего «хозяина». Маклафлин обычно выбирала кресло, чтобы после дождя или мороза можно было вытянуть ноги, и, купив в буфете душистого чая, под треск огня почитывать книжку и наслаждаться шелестом пожелтевших страниц. Винтовые лестницы с запыленными перилами круто заворачивались в спираль. Был тут один постоялец. Человек, который основал тут библиотеку несколько лет назад, жил здесь со своим питомцем. Этим питомцем был маленький львенок, который привык к людям и потому свободно разгуливал. Если вам когда-нибудь доведётся побывать там, то не удивляйтесь, если периодически будете натыкаться на большие миски с водой, молоком и свежей бараниной. Сейчас это был уже не львенок, а самый настоящий царь зверей. Так, кажется, его все называют? Лев по имени Чарли знал об этом месте куда больше, чем посетители. Таня любила чесать ему за ухом и ворошить гриву. Тогда громкое мурлыканье сливалось с потрескивающим костром. Возможно, когда-то библиотека действительно была замком, ведь он пустовал тут сотни лет, пока страстный охотник за книгами Леон Маккарти не пришёл сюда и не начал творить. Да ещё и Чарли с собой притащил. Но это, пожалуй, делало библиотеку ещё более особенной. Было здесь и много таинственного. Много комнат, от которых не было ключей. Они терпеливо ждали своего выхода в свет. Леон сейчас путешествовал в Новой Зеландии, поэтому ему не было до них дела. Девочка часто смотрела в замочные скважины, но из-за мрака ничего не могла разглядеть. Надо сказать, что многие здесь оставались на ночь и даже на неделю, ведь все жизненно необходимое здесь было. Таня всегда оставалась здесь на каникулы, для неё это было настоящим приключением. Она часто пробиралась в малолюдные места библиотеки-замка и находила там множество загадок. Загадки эти были зашифрованы символами, рисунками, знаками, буквами на стенах и нужно было много терпения и сообразительности, чтобы разгадать их.
Квартал Искателей был третьим из этого списка. Назывался он так потому, что все всегда что-то ищут: совет, дорогу, потерянную вещь, счастье и много чего ещё. Не сказать, что в этом квартале были все «находилки». Тут располагались такие переулки, как «ДарСовет», «Философия жизни», «Адвокатия совести», «Все сложно» и другие по типу этих. Думаю, вы и сами догадались, кем здесь работали люди. Некие психологи души, помогающие людям. Маклафлины редко сюда ходили, да и то, в ДарСовете на вопрос: « Как спастить от проклятия?» отвечали им так: «Хотите совет? Ни с кем не советуйтесь». Весьма неопределённо, даже слишком. Может они ответили так, потому что семья Тани затронула самую больную тему города, а может, они и впрямь аферисты.
Глава 3. Новогодние хлопоты
Все поднялись ещё на рассвете. Меви Финн встала раньше всех, так как должна была вовремя приготовить завтрак. Вскоре запах блинчиков, распространившийся по всему дому, разбудил всех. Таня, великая охотница за блинчиками и оладушками, сворачивала их в трубочку, обмакивая то в сгущеное молоко, то в растаявшее сливочное масло. Допив стакан с оранжадом, она накинула на плечо школьный рюкзак, до невозможности набитый тетрадками, учебниками и всякой канцелярией, и отправилась в школу. Вот уже неделю как девочку перевели в специальную школу с досмотром, поэтому в двух местах на рюкзаке и трех в одежде уже были вшиты мельчайшие маячки. Таня очень не хотела жить там, поэтому уговорила родителей написать заявление, чтобы она могла ночевать дома.
Читать дальше