Татьяна Смирнова - Крымское приключение, или Язык всевластия

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Смирнова - Крымское приключение, или Язык всевластия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крымское приключение, или Язык всевластия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крымское приключение, или Язык всевластия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Студенты отравляются в Крым в поисках средневекового клада. Херсонес, Балаклава, Мангуп – знакомство с этими местами открывает неизведанные страницы в истории Крыма. Препятствием к их странствиям становятся твари из другого мира.
В оформлении книги использованы рисунки автора.

Крымское приключение, или Язык всевластия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крымское приключение, или Язык всевластия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Татьяна Смирнова

Крымское приключение, или Язык всевластия

Глава Первая Сговор Женечка в дверь звонят ты разве не слышишь Да - фото 1

Глава Первая. Сговор.

– Женечка, в дверь звонят, ты разве не слышишь?

– Да, иду, бабушка.

Женя, семнадцатилетний парень с белёсыми волосами и добродушным взглядом, идёт по коридору и открывает дверь.

Как и ожидалось, на пороге стоит Славик с рюкзаком.

– Здорово, Джиммыч.

– Здрав буди, славный во всём Ярослав!

Ты что переучился Хмыкнул Слава заходя в квартиру Вообщето я - фото 2

– Ты что, переучился? – Хмыкнул Слава, заходя в квартиру. – Вообще-то я – Святослав по паспорту.

– Значит, твоя слава святая, а не ярая.

Слава сбросил ботинки и направился на кухню.

– Ты что обзываешься? Разве я произвожу впечатление ярого человека?

– Не, это я так… Мы сегодня на языкознании проходили словообразование, вот меня теперь всё и тянет корень слова найти. – Женя залил в чайник воды и начал обжаривать куски чёрного хлеба в ароматном подсолнечном масле. Когда "мечта холостяка" была подана на стол, посыпанная чесноком и потрескивающая капельками горячего масла, Женя продолжил:

– Слушай, а ведь в Древней Руси солнце Ярилом называли, верно? Солнце-то не ярое, а яркое, значит, и Ярослав – это яркая слава, представь!

В дверях кухни появилась бабушка:

– А я-то думаю, почему одна из древних икон называется "Спас ярое око", Ярость-то Христу не свойственна… – Бабушка довольная своим открытием ушла в комнату.

Слава спросил:

– А твоё имя, Джимммыч, оно от Джина что ли пошло?

– Да, – засмеялся Женя, – спирт ведь от латинского spiritus (дух). Так, что в одних бутылках духи, в других – джинны, что ж тут странного…

– А если серьёзно?

– Ну, вообще у меня имя греческое, Евгений, что переводится как благородный: "ев"– благо, "ген" – ну он и у нас ген, род. А Евангелие, – добавил Женя намного громче, чтоб слышала бабушка, – это благая весть.

Славка подъедал поджаренные хлебцы и одними глазами дал понять, что его уже утомили женины филологические изыскания. Женя учился на филфаке и знал уже 5 языков, но всё ещё оставался хорошим другом и отзывчивым человеком. Сам Слава учился в Энергетическом и был далёк от гуманитарной утончённости.

– Ты собрался?

– Почти, ещё еду осталось сложить, – ответил Женя.

Женю пригласили на конференцию в Херсонес в Крыму, а Славка сумел всеми правдами-неправдами выкроить десять дней, чтобы им поехать вместе.

– Чёрт побери, уже через час выходим, а ты не собран! – Возмутился Слава.

Это "чёрт побери" пробежало волной через стены и ушло в землю.

Кто-то меня звал! – Воскликнул в огненной бездне страшный голос. – Балбес, живо проверь!

Из угла кухни вылез маленький паук и пополз к стулу, на котором сидел Славка.

– Успеем, мы ж ненадолго едем. – Женя допил чай и стал убирать посуду. Его взгляд скользнул по полу: "Господи, откуда здесь насекомые?"

– Ты о чём? – Удивился Слава, я никого не вижу.

– Да, показалось, наверное.

А Балбес уже докладывал: "Славка тебя поминает, твоё нижайшество! Но с ним ещё другой, который меня спугнул."

– Что ж, мой приказ тебе, – раздалось из преисподней, – следи за ними обоими, наушничай, хитри, но сделай Славку моим поспешником. Если ж тебе удастся и второго привлечь на мою сторону, сделаю тебя своим приближенным, и рабыни будут лизать твои ноги…

– О, я согласен, я готов служить, повелитель, – забормотал Балбес в предвкушении награды.

Тем временем ребята уже собрали рюкзаки и отравились на Курский вокзал.

Глава вторая Дорога Искушение первое Ангел мой Иди со мной Ты - фото 3

Глава вторая. Дорога.

Искушение первое.

"Ангел мой, Иди со мной,

Ты – впереди, Я – за тобой".

Вертелся у Женьки в голове детский стишок. Он стоял с вещами, пока Слава ходил узнавать, на каком пути поезд. Вдали он увидел двух монахов, растерянно озирающихся по сторонам. Судя по покрою монашеских плащей, это были греки. Жене очень захотелось подойти, чтоб пообщаться, но два больших рюкзака мешали ему. Глаза блуждали по залу и наткнулись на Славу: он стоял с двумя цыганками, а они ему что-то говорили. Женя достал сотовый телефон и набрал Славин номер. Через пару секунд Слава уже подхватил свой рюкзак, рассказывая Жене, что цыганки нагадали ему большую любовь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крымское приключение, или Язык всевластия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крымское приключение, или Язык всевластия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Смирнова - Смерть на двоих
Татьяна Смирнова
Татьяна Смирнова - Кольский
Татьяна Смирнова
Татьяна Смирнова - Терапия креативом
Татьяна Смирнова
Татьяна Смирнова - Катавасия
Татьяна Смирнова
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Смирнова
Отзывы о книге «Крымское приключение, или Язык всевластия»

Обсуждение, отзывы о книге «Крымское приключение, или Язык всевластия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x