– Не пугайся, – сказал он и быстро закрыл одежду. – И не кричи пожалуйста.
– Боже, Леон, ты превращается в одну из этих тварей. Нет.
– К сожалению да! Она не может меня оберегать больше, – произнес он и был не осторожен.
– Что? Кто она? Леон?
– Да, ведьма Рене, моя мать.
В дом месье Жоспена постучали. Самого его не было дома, он как всегда был в своей мастерской. Он работал без мысли о деньгах, он работал чтобы забыться. А дверь открыла старшая падчерица Жоспена, в небрежном домашнем платье и с глупым выражением лица. На пороге стоял красивый мужчина до тридцати, хорошо одет, но вид был у него серьезный.
– Добрый день! Меня зовут Радж, я расследую одно очень важное дело, могу ли я поговорить с некой леди Жаклин. И с вами вероятно тоже.
– Мама! – закричала девушка.
– Так я войду? – спросил Радж.
– О, конечно, входите. Может чаю?
– Нет спасибо. Здравствуйте! – сказал сыщик увидев спускающуюся даму со второго этажа. – Меня зовут Радж, я нанят одним человеком, для расследования исчезновения некой Золушки.
– И кто же вас нанял? – удивилась та. – Не сам ли месье!
– Увы, нет. В прочем это не имеет значения. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
– Как не имеет значения!!? – возмутилась леди Жаклин. – Имеет! Я между прочим ее мачеха.
– Не надо повышать голос! Я представляю интересы следствия, не я, так полисмены придут.
– Ну хорошо, – смягчилась она. – Присядем.
– Благодарю! Когда вы видели Золушку последний раз?
– В тот вечер, когда она пропала, эта не послушная и не воспитанная девчонка сбежала на бал, – тон леди Жаклин был исполнен недовольства, но не того, которое присутствует у родителя, при какой нибудь шалости со стороны ребенка, а злое, с примесью скрытой ненависти и, Радж это заметил.
– Что плохого в том, что девушка хочет на бал? И кстати, почему она сбежала? Вы ее удерживали дома? Для чего?
– Она, она, она была наказана!
– За что же? – не сдавался сыщик, употребляя атаку, как прием запутать и вывести на чистую воду человека.
– За то, что, за то, что, – в этот момент, мозг леди Жаклин не мог ничего придумать, так как, бедную девушку не в чем было обвинить. Но тут на глаза попала старшая дочь, которая с глупым лицом разглядывала гостя. – За то, что она избила мою старшую дочь.
– Избила? – удивился Радж и посмотрел на крутящуюся возле него Беллу. – Это вас что ли?
– Белла! – сказала леди, но та ее не слышала и та повысила голос. – Белла!
– Да мама.
– Скажи, это правда!?
– Что правда мама? – улыбалась глядя на сыщика девушка, а потом поняла, что надо что-то подтвердить и испуганно посмотрела на мать. – А да, это правда!
– Понятно, – прищурился хитро и с недоверием сыщик. – По описанию, Золушка в два раза меньше вас.
– Хи, – засмеялась Белла глупым не понимающим смехом.
– Скажите, леди Жаклин, а вы как думаете, куда могла исчезнуть ваша падчерица?
– Так преступник сидит в темнице, – неуверенно произнесла она.
– Возможно. Но лично я не верю, что он с ней что-то сделал, но я сейчас отправлюсь к нему. Но и вам я тоже не верю.
– Почему?
– Пока что, вы в числе подозреваемых. Прошу прощения, я покину вас, мне пора.
Какое-то время спустя, к решетчатым воротам темницы в Париже, подъехал экипаж. Из кареты вышел Радж, кинул извозчику, старенькому мужчине небольшого роста мешочек с монетами и направился к воротам.
– Вас не ждать? – спросил извозчик.
– Нет, у меня дела в Париже.
Через четверть часа, Радж вошел в темницу, где сидел на соломе, когда-то имевший достойный вид человек. Его платье было грязным и измятым, волосы растрепаны, а взгляд пустой.
– Здравствуйте! Меня зовут Радж, я сыщик. Меня нанял один человек по делу об исчезновении Золушки, так как формально сомневается в вашей причастности к нему. Прошу вас рассказать вашу версию произошедшего.
Перро начал историю, даже не узнав, кто нанял этого человека, этого статного юношу, явно не французских кровей, который записывал все на бумаге.
А в это время, в доме, откуда сегодня ушел Радж, происходило следующее. В комнату, где сидела леди Жаклин, вошла еле слышно женщина в черном балахоне.
– Ты звала меня?
– Да. Я воспользовалась магической свечой, что дали мне. Послушайте, может я погорячилась, ну, с Золушкой. Может ну ее, пусть вернется и живет себе.
– Сделка была заключена кровью, вашей кровью. Она не отменяется. Мы оказали друг другу услугу; я убрала помеху для вас, а вы мне дали душу. Без сделки я не могу провести в свой мир человека. Вы, люди, алчны, коварны, злы, завистливы, поэтому я буду существовать вечно. Сделка не расторгается! А если и расторгается, то только в обмен на вашу душу, я думаю, что вы не захотите, – и она сняла капюшон, увидев её кошмарное, сухое, жуткое лицо, леди Жаклин пришла в ужас.
Читать дальше