Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть

Здесь есть возможность читать онлайн «Тая Елаева - Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать студентке из России в другом мире? Конечно, искать дорогу домой. Подружиться с сыном кузнеца, спасти дракона и раскрыть преступление. Что может быть интересней, пока ищешь путь в свой мир. А возможно, ты уже там где должна быть? Оливии Русаковой все это еще только предстоит узнать.

Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Своей улыбки я не могла скрыть. В предвкушении забраться под горячую воду и смыть с себя всю накопившуюся грязь, даже тело начало чесаться. Почесываясь то тут, то там я проследовала в комнату напротив. Комната оказалась по размеру больше, чем моя, с двумя окнами, шкафом, письменным столом и стулом. Только в этой комнате не было ванны, был небольшой закуток с отхожим местом.

– Да, в комнате нет ванны, но вы можете воспользоваться общей купальней, которая располагается на первом этаже, – защебетала мадам Борин.

– Вот смотрите, письменный стол мы уберем, и вместо него поставим небольшую кровать. На ней как раз парень и поместиться, – продолжила она.

– Вообще-то за комнату буду платить я с сестрицей, и решать я буду сам, где мне спать, – насупился на такое высказывание Жежик.

– Да? Ну хорошо. Вы тут сами разбирайтесь, где кто будет спать, я пока распоряжусь, чтобы принесли кровать с бельем.

– Да, мальчики. Вы тут уж как-нибудь сами, а я пойду к себе, помоюсь с дороги.

Я быстро, следом за мадам Борин, прошмыгнула в свою комнату.

***

Андер

Потеря памяти, пожалуй, была самым верным решением в моей ситуации. Странные брат с сестрой меня не бросили, и даже к магу лекарю отвезли.

Кто и когда мог меня опоить? Этот вопрос не давал покоя. То, что меня опоили, было несомненно. Пока неизвестно, что с моей магией и аурой, и как все можно исправить. Никому нельзя ничего говорить, да и возвращаться в замок тоже пока нельзя. Пусть думают, что я облетаю свои владения. Мой дракон молчал, даже нюх пропал, совсем не чувствовал, чем пахнет, от этого сходил с ума. Хорошо, что завтра мы будем на торговой площади, надо отыскать там гарм-траву, она может мне помочь в восстановлении ауры и разбудит заснувшего дракона.

Что меня дернуло предложить помощь Лие и ее брату – не понимаю. Имя-то какое странное, необычное для наших мест, «Оливия», «Лия». Жаль, что совсем ароматов не чувствую, так хочется узнать, как она пахнет. Запах человека может сказать дракону о нем если не все, то очень многое.

Глава 6. Торговая площадь

Отмокала я с час, не меньше. Я вообще любила в ванне полежать под музыку. Музыки и ванны не было, и я получала удовольствие просто от мытья. Вылезла я из ящика чистая до скрипа, обернулась простыней и взглянула на себя в зеркало. Выражение «в гроб краше кладут» – точно про меня. Лицо бледное, глаза впалые, даже веснушки на носу посветлели, на голове гнездо.

– Да, Лия, так плохо ты еще не выглядела. Даже когда вечер работала в черную пятницу, ночь учила, а на утро шла сдавать экзамен – было лучше. Последние деньки меня допекли.

Только решила, что надо как-то привести себя в порядок, как ко мне постучали. Я, подумав, что это пришла работница мадам Борин, что должна была принести постельное, не задумываясь подошла к двери и открыла ее. От удивления мой рот открылся сам. Напротив меня стоял Андер, во все глаза пялясь на мои голые плечи и грудь, слегка прикрытую простыней. Минуту мы смотрели друг на друга.

– Я тут хотел попроситься принять ванну, у нас в комнате только отхожее место но, пожалуй, я зайду позже, – хрипловатым голосом, как спросонья, тихо сказал он, не двигаясь с места.

– Да, пожалуй, лучше позже, – и я со всего маху закрыла дверь.

Еще минуту стояла ошарашенная перед закрытой дверью, а потом расхохоталась – да, в таком идиотском положении я еще не была. Даже когда мне в школе учитель по ИЗО говорила, что драться нехорошо, а я в это время пинала ногой мальчишку из соседнего класса за то, что хотел помочь мне донести портфель, а я его не так поняла.

Через час мои волосы были высушены и заплетены в косу на местный манер. В сумке, что собирала мне Милка, я нашла гребень, два комплекта нижнего белья, три белых рубахи, три сарафана разных цветов. Сегодня я решила надеть зеленый. И вот я стою в чистой рубахе, зеленом сарафане и в кожаных ботиночках перед соседней дверью. Постучав, я громко сказала:

– Братец Жежик, я собираюсь прогуляться по Олону, ты пойдешь со мной или мне одной идти?

Дверь тут же отварилась, и на пороге возник Андер. За это время он уже помылся и обзавелся одеждой по размеру. Штаны и камзол сидели как влитые, на ногах красовались сапоги из кожи. Волосы были завязаны в хвост лентой. Несмотря на его ужасные шрамы на лице и руках, выглядит он презентабельно. Одежду ему явно кто-то подобрал, наверняка мадам Борин, ей Андер очень понравился, это было видно.

– А шрамы еще долго будут сходить? – вдруг задала я бестактный вопрос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть»

Обсуждение, отзывы о книге «Менеджмент другого мира, или Как попаданке не пропасть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x