robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Здесь есть возможность читать онлайн «robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, AU, romance, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * *

Луна вошла в спальню, которую будет делить с Гермионой, оставив парочку за дверью, — пусть пожелают друг другу спокойной ночи без свидетелей.

— Да уж, Гарри, совсем не так я себе представляла твой день рождения.

— Ты со мной, а больше мне ничего и не нужно.

Ему подарили такой поцелуй, что он позабыл обо всём на свете.

— Какой вы милый, мистер Поттер. Я почти забыла что хотела спросить. Мне интересно, почему ты попросил у близнецов именно двадцать два процента? Другой на твоём месте наверняка потребовал бы побольше, но для тебя и столько многовато. Как-то на тебя непохоже.

— А я не для себя столько попросил — собираюсь по десять процентов отдать Рону и Джинни, когда они закончат Хогвартс. Если у близнецов всё получится (а я уверен — так и будет), их брату и сестре хватит на всю жизнь. Заодно у них будет работа, если не найдут чего-нибудь получше. А мне и двух процентов хватит. Чтобы вернуть вложения, понадобятся годы, но меня это не волнует.

Настала очередь Гермионы одарить его потрясающим поцелуем.

— Сэр, вы просто замечательный молодой человек. Но мы можем потерять друга. Мы с тобой хотим повидать новое, а Рон желает, чтобы мир остановился, и всё осталось как прежде. Он упирается изо всех сил, а мы не можем идти навстречу. И стоит тебе пройтись по Косой аллее, поднимется бунт.

Гарри её понимал, но здесь у него собственное мнение.

— Милая, дай ему время. Джинни и близнецы ещё вправят ему мозги. Ты не видела глаза Лаванды, когда я сказал про магловские магазины. Есть у меня ощущение, что если она чего-то захочет, это и получит. Один её визит в приличный торговый центр, и Рон может пыхтеть сколько угодно — всё равно не поможет.

Смешок Гермионы подсказал, что она с ним согласна.

* * *

Возле собственной спальни Гарри поджидал переминавшийся с ноги на ногу Дэн.

— Мы можем поговорить?

Подавив желание выдать в ответ что-нибудь эдакое, Поттер приглашающее распахнул дверь. В конце концов, ему попросту любопытно, о чём пойдёт речь.

Они устроились на стульях, и поздний гость сразу же взял быка за рога.

— Гарри, я благодарю тебя от всего сердца, что сегодня ты защитил мою дочь. И хочу извиниться за то, как отнёсся к тебе раньше. Когда мы познакомились…

Однако в этот момент его перебили:

— Извините, мистер Грейнджер, но я не могу принять на ваши извинения, ни вашу благодарность. Это Гермиона меня сегодня защищала, пока я разбирался с дементорами. Она и вправду очень сильная и способная ведьма. Да и вряд ли вы сделали нечто такое, что заслуживает извинений. Вы посчитали это необходимым, потому что хотели защитить Гермиону. В конце концов, для нас обоих это главная задача. Здесь не вижу никаких проблем.

Собеседник одарил его подозрительным взглядом.

— Тебе сколько лет?

Гарри рассмеялся.

— Надо попросить Винки, чтобы больше никакого коньяка. Сегодня мне исполнилось шестнадцать. Да, несколько лет я провёл в компании взрослых и Сириуса, но всё равно мне только шестнадцать.

Дэн покачал головой.

— Иногда я в это не верю. И всё равно перед тобой виноват.

— Мистер Грейнджер, я уже сказал Гермионе, что любому, кто начнёт обхаживать нашу семнадцатилетнюю дочь, придётся гораздо хуже меня. Даю слово, сэр!

Пусть на дворе уже ночь, было ясно как день — он говорит совершенно искренне и действительно так поступит.

— Можешь не сомневаться — её дедушка с удовольствием поможет. Теперь я себя чувствую гораздо спокойней. Правда, есть ещё кое-что. Как считаешь, Гермионе не опасно возвращаться в Хогвартс?

— На самом деле, здесь мне нужна помощь — ваша и миссис Грейнджер.

— Всё что угодно.

— Пожалуйста, присмотрите за Криволапом.

Дэн уже подумал, что молодой человек прав — не стоило ему пить столько коньяка, однако тот сразу же объяснил:

— Студенту Хогвартса разрешают брать в школу только одного питомца. Как считаете, есть хоть один шанс, что Гермиона появится в замке без Пака?

На лице мистера Грейнджера появилась широченная улыбка.

— Чертовски потрясающая идея! Зная, что ты рядом, нам с её матерью будет гораздо спокойней. — Он протянул руку. — Ещё раз с днём рождения. И зови меня по имени.

* * *

Шутка, кочующая из фанфика в фанфик: serious (серьёзный) и Сириус звучат одинаково.

Глава 9.

Ксено по-прежнему был прикован к постели, но позавтракать сумел. А потом долго благодарил Гарри. И утверждал, что только уверенность, что дочь в безопасности на празднике у друга, позволила ему так долго «держать» Патронус. Он сразу почувствовал дементоров, однако полагал, что вскоре появятся авроры и выручат его. Такую масштабную атаку невозможно не замечать долго. А узнав, что авроры появились уже после окончания битвы, мистер Лавгуд ещё сильнее преисполнился благодарности к своим спасителям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x