robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Здесь есть возможность читать онлайн «robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, AU, romance, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дальше Поттер опять-таки левитацией поднял массивный директорский стол, а затем применил к нему те самые чары, которые использовал на золотой волшебной палочке, когда покончил с террором Беллатрикс. Стол пролетел через весь кабинет и с тяжким грохотом врезался в дверь. И теперь ни то, ни другое не восстановит никакое Репаро. Да и каменные блоки вокруг дверного проёма придётся или ремонтировать, или менять. Так, выход есть. Следующее заклинание Гарри бросил на большой книжный шкаф, превратив каждую книгу в чёрного пушистого нюхлера. И те наверняка решили, что достигли собственной нирваны, — комната была буквально набита разнообразными блестящими штуковинами, на которые они набросились как стая голодной саранчи на пшеничное поле. А виновнику этого безобразия только и оставалось наблюдать, вцепившись обеими руками в меч (а то глядишь, и его утащат). Очистив кабинет Дамблдора от всего, что сверкало, нюхлеры выкатились через разбитую дверь, унося добычу.

Тут Гарри заметил в ближайшем шкафу какое-то странное серебристое свечение и задал себе вопрос, почему маленькие воришки это пропустили. И только потом сообразил, что там стоит. На его лице появилась злобная ухмылка, и он специально произнёс вслух:

— Мама, отвернись, пожалуйста. Папа, Сириус, вам это понравится!

А дальше вынул из шкафа каменную чашу, расстегнул мантию и брюки и стал использовать Омут Памяти Дамблдора вместо горшка. Серебристый туман постепенно приобрёл золотистый оттенок. Представив следующего человека, который захочет просмотреть воспоминания, «диверсант» усмехнулся. Он только пока не решил, чью голову желает увидеть в чаше — Дамблдора или Снейпа. И вдруг повезёт, и удастся «поймать» обоих?

Так, пожалуй всё, пора и честь знать. Нюхлеры знали своё дело, поэтому кабинет теперь выглядел, словно здесь порезвилась банда Дадли, вооружённая крикетными битами. Ничего, это только начало. Внезапно он понял, какого завершающего штриха не хватает этому «шедевру». И быстро исправил это упущение.

* * *

Северус Снейп услышал грохот и практически почувствовал, как по замку прокатилась ударная волна. И, конечно же, отправился посмотреть, что произошло. Однако вскоре застыл как истукан посреди очередного коридора — мимо пронеслась стая нюхлеров, унося всё самое ценное, чем владел директор. А пока он убеждал себя, что ему это не приснилось, появился Поттер с мечом Гриффиндора в руке.

— Поттер, я должен был догадаться, что это ты! Тебя за это исключат!

Однако угроза не произвела ни малейшего впечатления.

— Ах, Северус, мне так жаль снова тебя разочаровывать! Могу гарантировать — за это меня не исключат. Но для нас обоих есть и хорошая новость: я сам покидаю Хогвартс.

Гарри попытался пройти мимо профессора, однако тот схватил его за руку.

— Высокомерный мальчишка! Прямо как твой отец! Этот меч ты украл, поэтому я немедленно вызываю авроров. Мне что тебя арестуют, что исключат — всё едино.

Неожиданно зельевар обнаружил, что свисает с потолка, приклеившись одной ногой. И ошибочно решил, что видел последнее заклинание. Однако когда попробовал накричать на это отродье, понял, что его ещё и Силенцио «угостили».

— Пожиратель смерти собирается вызвать авроров, чтобы кого-то арестовали? Как оригинально! — Теперь Гарри смотрел прямо в перевёрнутое лицо Снейпа. — Интересно, как быстро ты передал моё сообщение? Или надеялся, что пока подоспеет помощь, нас всех поубивают, а? — Он попытался успокоиться. Не хватало ещё из-за этого подонка выйти из себя. — Ты так высоко задираешь нос, словно супершпион какой. А на самом деле — мальчик на побегушках у Альбуса и Тома. Для них обоих ты мелкая шавка, а для меня — жалкий и мерзкий человечишка, который до сих пор злится на того, кто мёртв чуть ли не полтора десятка лет.

Снейпу только и оставалось, что метать грозные взгляды. Впрочем, мальчишка даже бровью не повёл.

— И всё-таки ты прав — в одном я действительно похож на своего отца. Это значит, что Лили Поттер любит меня всем сердцем. А теперь новость: тебя за такое отношение к её сыну она ненавидит!

Лицо зельевара отразило такую гамму цветов, что позавидовал бы даже Вернон Дурсль.

— Знаешь, я бы с удовольствием остался и поболтал, но, в отличие от тебя, мне есть чем заняться. Поэтому до свидания. Я бы с удовольствием попрощался навсегда, но ты слишком глуп, чтобы послушаться. Боюсь, закончится это тем, что мне придётся тебя убить. Не то, чтобы я этого ждал с нетерпением, но моя рука не дрогнет. В принципе, это можно устроить прямо сейчас, но, как я уже сказал, нет времени с тобой возиться. Так что до следующей встречи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x