Перевод с японского языка – Ushwood
Бета-редактирование – Malesloth
Русифицированные иллюстрации – Hairo (RuRa team)
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
Глава 1. Все началось прежде, чем они заметили
Сентябрь – тот месяц, когда большинство учеников старших школ по всей Японии возвращаются с полных приключений летних каникул к рутине повседневной жизни.
Частная старшая школа Ямабоси располагалась в провинциальном городе, одном из немногих, обладающих правом на самоуправление. Во имя процветания города здешние школы придерживались достаточно либеральных правил, что, впрочем, не мешало ученикам получать хорошие оценки и в дальнейшем поступать в университеты. Ученики школы Ямабоси не были исключением.
Каждый сентябрь в школе проводился большой культурный фестиваль (его называли просто «фестиваль»), во время которого атмосфера была особенно воздушной и легкомысленной.
Остатки этой атмосферы ощущались до середины месяца, и лишь потом все окончательно приходило в норму и обстановка становилась спокойной, хоть и немного шумной, – словом, совершенно обычной.
Тайти Яэгаси тоже жил совершенно обычной жизнью.
По крайней мере, так предполагалось.
Просидев все шесть уроков и даже ни разу не задремав, Тайти затем отдежурил по школе (вместе с несколькими одноклассниками ему выпало убирать туалет) и направился в кабинет своего кружка.
Выйдя из восточного корпуса, где учился его класс 1-3 [1] Третья параллель первого класса старшей школы. В нашей системе образования это соответствует десятому «В». Здесь и далее – прим. Ushwood.
, он прошел через северный корпус и вскоре добрался до совершенно обыденного, непривлекательного на вид и, по слухам, неустойчивого к землетрясениям четырехэтажного здания, в котором располагались кружкИ. Ему был нужен последний этаж. Разумеется, никакого лифта в этом корпусе не было, так что подниматься пришлось по лестнице.
Этот четвертый этаж Тайти терпеть не мог (ученикам старших школ вообще неинтересны ни открывающиеся с высоты виды, ни солнечные ванны, и без лишнего лазания по лестницам они вполне обходятся), но все же поднялся туда, где обитал его кружок. Входили в этот кружок, открывшийся только в нынешнем году, всего пять первоклассников – больше никто не записался.
Назывался он «Кружок изучения культуры», сокращенно «КрИК». Всестороннее исследование культурных событий, происходящих в окружающем мире, – вот чем этот кружок… не занимался.
К тому времени, как Тайти завершил свое восхождение, он малость запыхался. Кинул взгляд на прикрепленный к двери кабинета 401 лист бумаги А4, на котором было напечатано «Кружок изучения культуры», и вошел.
В распахнутое окно задувал ветерок; он погладил Тайти по щекам, встрепал волосы. Вентиляция на четвертом этаже работала отлично, и в это время года было очень комфортно.
В кабинете уже был один человек.
За одним из двух составленных вместе посреди комнаты длинных столов, на углу, сидела Химэко Инаба, вице-председатель кружка изучения культуры, и работала на собственном ноутбуке.
– А? Инаба, ты одна?
– Как видишь, – по-прежнему не глядя на Тайти, ответила Инаба твердым, низковатым для девушки голосом.
Тайти сел за стол напротив Инабы. Лишь после этого она подняла наконец голову и встретилась с ним взглядом.
У нее были блестящие, как от лака, не очень длинные черные волосы, за которыми она явно тщательно ухаживала. К этим угольно-черным, как будто влажным волосам очень подошло бы кимоно. В меру длинные ресницы, обрамляющие большие раскосые глаза, создавали таинственную атмосферу непонятно какого века.
Инаба производила очень взрослое впечатление – и не скажешь, что учится в первом классе старшей школы. Ее словно окутывала аура какой-то отстраненности; весь ее вид говорил, что ладить с ней непросто.
Читать дальше