– Джульетта ты просто невозможна! – разозлилась Розамунд – те же самые слова ты говорила и о Роберте и о Поле и, кстати, о треклятом Найджеле! Когда уже ты станешь серьезнее!
– Ну, Рози, ну милая, перестань читать мне нотации, для этого у меня есть мой рекламный агент. Загляни ко мне домой хорошо? Я очень тебя люблю и обязательно привезу тебе из Ниццы бутылочку хорошего вина – прощебетала Джульетта и отключилась, не дав Розамунд что-либо возразить в ответ.
«А, черт с тобой, завтра заеду, на сегодня сил у меня нет» – решила Розамунд про себя, бросила телефон на диван, выпила таблетку аспирина и отправилась в душ, чтобы смыть с себя прошедший день.
На следующее утро, наскоро позавтракав тостами с клубничным джемом и чашкой горячего капучино, Розамунд направилась в квартиру Джульетты. Жу-жу напрасно волновалась, макеты с фотосъемки еще не пришли. Полив цветы Рози поспешила на встречу с редактором одного из модных глянцевых журналов, для которого у нее была готова статья о последних новинках в мире моды.
Заехав после встречи, которая прошла более чем успешно, в «Глэдис» девушка постаралась, как можно незаметнее проскользнуть в свой кабинет, дабы избежать новой порции препирательств с Руди. Она чувствовала себя уставшей и вымотанной. На календаре середина июля, последний раз отпуск, если его можно так назвать был у нее в феврале. Тогда Джульетта утащила Розамунд на неделю в Париж, но и там ее постоянно донимал Руди, не давая ни дня покоя.
«Хм, возможно стоит взять отпуск и уехать куда-нибудь подальше, на Майорку или Бали, отключить телефон и забыть обо всем на свете. Лаки я отдам Массимо или родителям, они не будут возражать. Прекрасная идея! Нужно попробовать, заодно можно будет и пару статей набросать на тему отдыха на островах» – Розамунд хлопнула в ладоши и принялась искать в своем лэптопе варианты туров. В конце дня она постучалась в кабинет Руди.
– А, Рози, свет очей моих, заходи – пропел он, глядя на нее с дежурной улыбкой – что насчет книги Генри Эббота, ты не передумала часом?
Руди сидел в кресле, закинув ноги на стол. Из-за щуплого телосложения и низкого роста, казалось, что кресло по ошибке занял двенадцатилетний ребенок. Даже щетина на щеках не спасала ситуацию. Хотя Руди было двадцать девять лет, в редакции за спиной его называли «малыш Руди».
– Нет Руди, дорогой мой, ты же знаешь у твоего вредного главного редактора аллергия на низкопробную литературу, чесаться начинаю и кашлять – в тон ему с сарказмом ответила Розамунд и присела напротив шефа в кресло, эффектно положив ногу на ногу.
– Я хотела поговорить с тобой вот о чем – продолжила она, внимательно глядя на шефа своими яркими голубыми глазами.
– И о чем же, я весь во внимании, моя дорогая – Руди подался вперед всем видим изображая заинтересованность.
– Понимаешь, Руди, я как бы это помягче сказать… несколько вымоталась и хочу отправиться на пару недель в жаркие страны, понежится на солнышке под пальмой с бокалом пино-колады.
В общем, мне нужен отпуск, Руди – закончила она свою немногословную речь и со всей любовью, на которую была способна в этот момент посмотрела на шефа.
Руди опустил ноги, сложил руки на груди и хмуро воззрился на Розамунд.
– Ну, что скажешь, Руди, я уже и парочку туров присмотрела – Розамунд побарабанила по столу пальчиками с аккуратным кофейным маникюром.
– Конечно же, нет, Рози милая моя, какие к черту пальмы!? У нас сроки, сдача нового материала. Тем более сейчас середина июля, на улице и так жара, грейся не хочу. Хочешь, я тебе шезлонг поставлю в кабинете у окошка – Руди прищурил глаза с довольной ухмылкой.
Розамунд блеснула глазами словно кошка.
– Руди, я не была в отпуске уже больше года, ту жалкую неделю в феврале, когда ты ежедневно мне названивал, я даже не считаю, ты просто обязан отпустить меня! – Розамунд была раздражена.
– И не подумаю, к тому же ты не согласовала к печати роман Эббота – Руди сел на край своего стола.
– То есть это месть? – прищурилась Розамунд – и если я согласую этот чертов роман, ты меня отпустишь?
– Ну не все так просто моя дорогая – Руди потянулся – ты, безусловно права, роман халтура чистой воды и поэтому ты не просто должна его одобрить, но еще и так скажем «причесать» чтобы он стал пригоден для показа общественности.
– Руди, это уже откровенная наглость, я должна переписать роман этого мерзкого выскочки, лишь потому что он тебе нужен как толстый кошелек?! – возмущению Розамунд не было предела.
Читать дальше