Надежда Плахута - Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Плахута - Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Прочая детская литература, Юмористические книги, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грезящий о полётах гном; мудрый, но трусоватый эльф; отвязная птеродактиха (с 3 желудками) и мечтательная сороконожка, (во что бы то ни стало стремящаяся стать бабочкой) – преодолевают полный опасных приключений путь от Тирлин бора до Долины фей в поисках «самого главного превращения» в своей жизни, не зная, что это превращение …В самих себя!!!

Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если кто будет тявкать, то только ты! – прервала её Птера. – А я, может, наберу свою главную высоту, достигну, так скаать, своей настоящей планки. – Она распушила остатки хвоста.

– Да уж…, а потом с этой «планки» сразу в штопор ввинтишься?!? Кому тебя потом со скал соскребать?!? – Блума буквально передёрнуло от такой перспективы, однако Птеропопия обиженно промолчала.

– Надо выработать приемлемую стратегию, – сказал Эдвин, ковырявший палкой песок, где обозначились какие-то контуры. – Итак, пойдём топями к Затхлому Болотцу; оттуда к Глиняным Копям, а там уж и до Тирлинских Шахт рукой подать!

– Топями к Копям, Копями к Топям, – воодушевилась Босильда.

– Там нас точно никто не ждёт, – озаботился Блум, чьи медвежьи уши заняли боевую позицию.

– Надеюсь, что никого, кроме пары охранников, занятых присмотром за работающими там гномами, мы не встретим, – эльф необычайно серьёзно взглянул на гнома. – Вначале мы проведём ряд отвлекающих манёвров, и по Лисьему Лазу проберёмся до края плато, где, по моим расчётам, и должен быть океан-Океан Невозможности.

– На твоей карте больше ничего нет, значит, и на всей земле тоже, – выдвинула гипотезу Птера, вертя перед носом картой. – Можжет, там вообще КРАЙ МИРА?!? И что это за отвлекающие манёвры?

У Боськи резко кончился воздух. Не эта ли наглая птица клятвенно обещала перенести их через океан в Феистый Дол??? Выходит, она лгала??? Блум изо всех сил сдерживал волнение, вытворяющее с его меховыми ушами странные штуки: заставляющее их, то липнуть друг к дружке, то разбегаться в разные стороны. Птеропопия истерически хохотала, и только Торнслипт сохранял невозмутимое и какое-то ненормальное спокойствие.

Тем временем правитель нервно прохаживался по аллеям своих садов, а за ним семенил тот же грум с длинной палкой, то и дело почёсывающий спину хозяина. Наконец, Шудра вызвал к себе Флая с Гамуром и советника, похожего на крупного покоцанного пса.

– Когда ж это кончится? Это само, – возопил Шудра. Поперхнувшись неблагозвучным словом, гном с косичками прошил взглядом каждого по отдельности. – Я спрашиваю вас, безмозглые тупые создания, когда остров вернётся к обычной жизни?!

Было непонятно, что именно главный Тирлин подразумевал под обычной жизнью: обычные шахтёрские гномичьи будни, или его ОБЫЧНУЮ жизнь правителя?!? При этом Флай остался стоять, как стоял, а Гамур, плохо соображая, беспрестанно кланяться, как болванчик. Шудра махнул рукой, и поклоны сразу же прекратились.

– Ддделаем всё в… ввозможное…, но, похоже, негодяи успели скрыться, – ответил белый, как мел, советник.

Пока хозяин ходил взад-вперёд по центральной аллее, грум со своею палкой-чесалкой пытался следовать за ним, то и дело цепляя монаршую спину загнутыми крючковатыми пальцами.

– Мы не были готовы к столь чрезвычайной ситуации, полагая…. – Бедняга запнулся, подыскивая нужное слово.

– Полагая, что она не наступит?! – закончил его мысль Шудра, вырывая у грума чесалку. Выведенный из равновесия тирлин зашвырнул её в кусты, чуть не попав в советника. А обиженный лилипут засеменил по аллее, засаженной колючими лиловыми цветами.

– Да, хозяин, но до океана им не дойти! – заверил советник, потирая ушибленную голову. – Не могут же они пройти через ….

– Это исключено! – отрезал босс. – В Лисий Лаз они не войдут. – Шудра взглянул на небо, как-то отрешённо поинтересовавшись. – А где наша механическая игрушка?!

Флай с Гамуром сделали два шага вперёд.

– То”рнай час назад вернулся, – произнёс лысый.

– Золотохвостенький мой! – разулыбался тирлин, однако взял себя в руки, придав лицу былую серьёзность. – Каковы результаты поиска?

– Пока никаковы, всё чисто…, – сухо ответил Флай.

– Мне не зачистки ваши нужны, а результат! – возмутился правитель. – Пошлите дракона снова, и Борвита ко мне, немедленно!

Ветер поднял стаю уток, живущих на озере в ста метрах от Тирлин-Дома, сорвал шапки со слуг и даже взъерошил уши и косички Верховного Тирлина.

– Неужели нельзя убрать этот лурацкий ветер?! – заорал Шудра, еле держась на ногах. – Я сказал, само…, позвать Борвита, а не тащить эту змеюку сюда!

– Изде”ржки техники! – оскалился Флай, отходя от стены. – Это он в Тирлин-Дом влетает.

– Больсой шалявэк сейчас тирудитси какы раз над этимь, – «промяукал» Гамур. – Он кажети, если убрать ветродуй, Торнай-Джан начинёт сильно парити, а без жара так и летать не сможети…. И есть есё одно маленикое-пиремалинькое «НО»!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Тирлин бор. Тирломиры. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x