Мария Родионова - Земля белых волков

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Родионова - Земля белых волков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля белых волков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля белых волков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давным-давно на остров пришли боги. Услышав людские молитвы, они явились из иного мира и установили гармонию между природой и человеком.Однако это не принесло желаемого успокоения. Вскоре на людей обрушились новые, еще более тяжкие испытания, положившие начало нашей истории. Все обитатели острова стали каждую зиму погружаться в глубокий сон. Объяснений этому не было, пока девушке по имени Лилит не представилась возможность разобраться в самых страшных тайнах, сокрытых богами от людей.

Земля белых волков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля белых волков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Южанка».

Нет, иностранцы не были редкостью в Антисе, и людей с такой экзотичной внешностью можно было, хоть и редко, встретить на улице. Но внимание Лилит привлекла другая деталь. Пройдя чуть вперёд, так, чтобы наблюдать за женщиной сбоку, девушка убедилась в верности своих предположений: посетительница была гадалкой. Её глаза на протяжении всего разговора с хозяйкой были закрыты, а руки в толстых кожаных перчатках лежали поверх рук собеседницы. Поговаривали, что кисти гадалок исписаны руническими письменами, благодаря чему они читают будущее человека. Более того, у незнакомки отсутствовала обувь. Лилит даже огляделась по сторонам, надеясь заметить пару осенних сапог, но ничего не нашла. Теперь всеобщий ажиотаж себя оправдывал.

– Ну, что ты артачишься? – сухой и скрипящий голос гадалки почти утонул в гуле чужих перешептываний, и О’Фаррелл напрягла слух, чтобы разобрать слова.

Стоило гадалке открыть рот, хозяйка таверны непроизвольно вздрогнула. В её глазах читался ужас, она рада была бы выдернуть руку и броситься прочь, но кому охота злить такую особенную гостью?

Гадалка с весёлым огоньком в глазах наблюдала за своей собеседницей. Её забавляла такая реакция. Тактичностью эти люди точно не отличались. Лилит не доводилось раньше видеть гадалок, но слухи об их предсказаниях гудели по всей стране, и даже дальше. Всегда говорят, что вздумается, и даже не спрашивают, нужно ли это человеку. Обращение к гадалкам негласно осуждалось, однако любопытство чаще всего было сильнее. Хотя хозяйке таверны, судя по всему, интересно не было.

– Боишься? – женщина расплылась в улыбке, больше напоминающей оскал. – А что толку? Думаешь, я не скажу, и оно не сбудется? Милое заблуждение, – она сжала руку собеседницы. Все замолкли и затаили дыхание, – хотя, знаешь, я передумала, – с этими словами гадалка открыла глаза, подтянула перчатки и встала, собираясь уходить.

Люди, не скрывая разочарования, стали расступаться.

«Вот ведь показушница», – подумала О’Фаррелл, тоже направившись к выходу. Вилла в таверне не оказалось. Однако гадалка вдруг замерла у самого выхода и, не поворачиваясь, указала пальцем в дальний угол заведения. Все обернулись. Там было темно, но Лилит всё же разглядела знакомый силуэт.

– Пожалуй, я всё же ненадолго задержусь. Отчего-то мне очень захотелось прочесть твою судьбу, мальчик. – Она развернулась, заставляя толпу снова изменить положение. – Может, подойдёшь ко мне? Или тоже боишься?

Силуэт дрогнул. На свет появилось худое мальчишеское лицо Вилла. «Значит, прятался от меня», – раздражённо подумала Лилит. Ему, похоже, всё равно, что мать им потом жизни не даст.

– И вовсе я не боюсь, – Вилл вышел вперёд и присел рядом с женщиной.

Хозяйка уже успела куда-то исчезнуть. А вот зрителей только прибавилось. Теперь все молчали. В тишине было слышно, как звенят браслеты на руках женщины. Лилит теребила подол юбки, думая, как теперь быстро и без происшествий увести отсюда брата. Она прокрутила в голове слова Имира и городские сплетни, и поняла, что ничем хорошим ситуация не закончится. Но ведь и её семье конфликт с гадалкой мог выйти боком. От такой чего угодно можно ждать.

– Что ж, и как же тебя зовут?

Мало кто мог себе позволить обращаться в такой манере к дворянскому сыну. Вилл выпрямил спину и, посмотрев гадалке в глаза, с легким надрывом произнес:

– А вы сами мне не скажете?

– Милый чертёнок, – словно бы случайно произнесла вслух южанка. – Видения не называют имён. Я читаю людское время: вижу его образы, слышу голос. Заинтересован?

Вопрос не имел смысла. Лилит с другого конца таверны видела, как у брата заблестели глаза. Да будь его воля, он тут же бросил бы всё и уехал с этой проходимкой, куда глаза глядят. Лилит осторожно протиснулась вперёд, пока плотное людское кольцо окончательно не сомкнулось. Она постаралась незаметно для остальных привлечь внимание Вилла, но тот даже не взглянул на сестру.

У них будут большие неприятности. Даже исключая наказание матери, сложно оценить, какой вред нанесёт общение детей аристократов с гадалкой. Очернить дворянское имя можно, даже не имея повода, а тут такая благодатная тема для сплетен. Нужно было всё это прекратить, но Лилит не могла двинуться с места, горло словно что-то сдавило. Тяжелый запах чужих тел мешал думать.

– Ну и отлично. Раз никто здесь не против, заглянем немного в твое будущее. Надеюсь, твои родители потом не объявят на меня охоту? – беглый взгляд в сторону. О’Фаррелл показалось, что женщина смотрит прямо на неё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля белых волков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля белых волков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Земля белых волков»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля белых волков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x