Дамир Жаллельдинов - Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник

Здесь есть возможность читать онлайн «Дамир Жаллельдинов - Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, popadanec, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десятилетиями человечество волновала тайна Бермудского треугольника. И вот, кажется, она разгадана. По американскому радио выступает Гарри Пауэлл ― пилот легкомоторного самолёта, который утверждает, что побывал в параллельном мире, существующем «по ту сторону», где тоже живут люди, гораздо более развитые в техническом плане. Более того, этот человек собирается через некоторое время снова пересечь границу миров. Американские и российские спецслужбы не могут остаться в стороне и начинают охоту за ним. Лучшие агенты ЦРУ и СВР, посланные на это задание, готовы идти до конца.

Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вадим высадил Пауэлла, чтобы тот начал пока готовить самолёт к взлёту, а сам, развернув машину по направлению к въезду на причал, стал ждать появления фургона. И он не заставил себя ждать. Автомобили оказались как бы напротив друг друга на расстоянии около сотни метров. Соболев видел лицо своего противника ― оно уже не было так спокойно, как на корабле, и этот человек теперь размышлял, что же делать дальше.

У Вадима тем временем созрел план, он решил идти на таран и в случае удачи опрокинуть фургон своих преследователей, тем самым задержав их, пока они с Пауэллом уберутся прочь на самолёте. И вот, после нескольких минут раздумья, педаль в пол, и машина сорвалась с места.

Фургон тоже начал движение. Расстояние между ними стремительно сокращалось и вот, наконец, финал. Всё вышло так, как рассчитывал Вадим. Водитель в последний момент всё-таки струсил и резко вывернул руль, пытаясь уйти от столкновения. Фургон тем не менее налетел одним колесом на капот машины Вадима и, подпрыгнув, с грохотом приземлился на бок. Соболев резко ударил по тормозам. Со стороны фургона не поступало признаков жизни, и, не теряя времени, молодой человек бросился бежать к самолёту, который Пауэлл уже почти подготовил к взлёту.

Глава IV

Джеймс Уоррен, старший группы агентов ЦРУ, которые задержали и допрашивали Гарри Пауэлла, единственный, кто не потерял сознание после аварии фургона, поспешил выбраться наружу. Ему ни в коем случае нельзя было упустить «объект», да и внутри всё кипело от желания отомстить неизвестному наглецу.

Джеймс уже стал догадываться, что наверняка это русский агент, задача которого перехватить Пауэлла и доставить в Москву. «Всегда, если случается какое-то дерьмо, виноваты русские!» ― подумал он про себя, выбираясь сквозь оконный проём наружу. Остальных Уоррен решил оставить, как есть, и продолжить преследование в одиночку.

Самолёт Пауэлла уже завёл двигатели и стал понемногу набирать скорость, поэтому Уоррен принял решение запрыгнуть в другой ближайший гидроплан и проследить, куда же отправились эти двое. Задумка была быстро осуществлена: Джеймс хорошо умел пилотировать разные типы воздушных судов, и ему не составило труда уже через несколько минут также подняться в воздух.

Впрочем, Вадим и Джеймс были достойными соперниками. Соболев быстро обнаружил «хвост» и рассказал о нём Гарри. Тот стал маневрировать, стараясь скрыться из вида за густыми облаками, как раз повисшими над океаном в этот день. Пару раз им с Вадимом казалось, что эти действия увенчались успехом, однако вскоре самолёт Уоррена вновь начинал мелькать где-то позади. Джеймса не просто было провести.

Между тем Вадим и Гарри, наконец, задали друг другу несколько самых очевидных ввиду их необычного знакомства вопросов. Начал Соболев.

– Куда мы летим, мистер Пауэлл? ― осведомился он, подглядывая тем временем назад.

– Мы летим… Думаю, вы уже знаете о Маринее, раз появились в то самое время в том самом месте?

– Да, я в курсе… Так мы летим туда? ― Вадим хоть и предвидел такой возможный вариант развития событий, всё же был порядком удивлён, что это произошло так быстро.

– Кто же вы всё-таки такой? ― спросил Гарри вместо ответа. ― Я хочу знать имя человека, которого должен искренне поблагодарить за своё спасение!

– Вы бы не стали меня благодарить, если бы узнали мою настоящую цель, ― ответил молодой человек после некоторого раздумья сказать Пауэллу правду или нет, но в итоге решил, что он и так догадается: ― Я должен был сделать то же самое, что сделали они… может быть, не так грубо, но всё же… Меня зовут Вадим Соболев, и я работаю на русскую разведку. Мне поручили доставить вас в Россию, чтобы разузнать подробнее о… Маринее.

Пауэлл даже присвистнул.

– Да, я действительно сделал большую глупость, решив дать это интервью, ― теперь за мной гоняются спецслужбы и США, и России! ― воскликнул он с досадой.

– А разрешите полюбопытствовать, зачем вы вообще пошли на радио? Мне до сих пор это непонятно! Ведь столько проблем теперь…

– Понимаете, после того, что я пережил там, на Маринее… этого не передать… Вы не поймёте, пока сами не побываете там… В общем, я подумал, что стоит открыть нашему миру правду, чтобы разрешить, наконец, все загадки, связанные с Бермудским треугольником. Тем более что сами маринейцы знали о моих планах и не возражали против этого…

– Что вы собираетесь теперь делать? ― внезапно спросил Пауэлл, серьёзно глядя на Вадима. ― Я имею ввиду, вы собираетесь закончить своё задание?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дамир Жаллельдинов - Космонавт
Дамир Жаллельдинов
Дамир Жаллельдинов - Торговка рыбой
Дамир Жаллельдинов
Дамир Жаллельдинов - Кома
Дамир Жаллельдинов
Дамир Жаллельдинов - Волшебство новогодней ночи
Дамир Жаллельдинов
Дамир Жаллельдинов - Два мира
Дамир Жаллельдинов
Отзывы о книге «Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник»

Обсуждение, отзывы о книге «Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x