То ли от пережитых волнений, то ли от тревоги за будущее, ей приснился очень красочный и реалистичный сон.
Стоя в одном из многочисленных коридоров поместья она наблюдала за Цинарией, которая неспешно направлялась куда-то по своим делам. Дочь графа смотрела на пол прямо перед собой, отчего не сразу заметила, как из-за угла показался мужчина. Высокий, с короткими светлыми волосами, одетый с иголочки. Он протянул руки и, грубо схватив Цинарию за руки, притянул к себе.
– Эй, ты, что себе позволяешь! – возмущенно воскликнула Лана, до этого наблюдавшая со стороны, и попыталась помешать незнакомцу.
Однако руки прошли сквозь тело мужчины, и тот никак не отреагировал на ее действия.
– Что ты делаешь? – раздался взволнованный голос Цинарии.
Девушка, пытаясь вырваться из хватки, протестующе задергалась.
– Цина, это же я, – прошептал незнакомец. – Не дергайся и поприветствуй своего будущего мужа как следует.
«Значит, это и есть тот самый жених, с которым дочери графа было суждено сыграть свадьбу!», – догадалась Лана. Кажется, он тот еще негодяй.
– Нет! – прошипела Цинария.
Неожиданно, совсем недалеко скрипнула дверь. Лана увидела горничную, которая с охапкой белья направлялась в их сторону. Цинария замерла в руках мужчины, боясь пошевелиться и попросила:
– Немедленно отпусти меня.
Лана поймала себя на мысли, будто наблюдает за спектаклем на сцене театра. Однако следующий акт ей увидеть не пришлось. Мир вокруг стал расплывчатым, а когда картинка вновь стала четкой, она оказалась у себя в спальне.
Цинария была одна, сидела на кровати, сжимая в руках какой-то листок и задумчиво рассматривая его.
Лана подошла поближе, чтобы рассмотреть то, что там написано.
Графство Хейвуд, Темный лес. Киллиан Тэйн.
Девушка нахмурилась.
В дверь раздался громкий стук. Они обернулись одновременно, Цинария торопливо свернула записку и положила под стопку вещей в нижний ящик комода.
– Иду! – крикнула она.
Окружение вновь поплыло, Лана замерла в ожидании нового видения, но ничего не произошло. Это…
– … все?
Проснулась от звука собственного голоса. Оказывается, она разговаривала во сне.
Закрыла глаза, и блаженная темнота без каких-либо сновидений окутала разум.
Резко открыв глаза утром, Лана надеялась, что все произошедшее накануне было лишь очень реалистичным сном. На лицо упала пепельная прядь волос. Она застонала. Все-таки это происходит наяву.
Посмотрев на столик около кровати, увидела большой поднос с едой. Тут были булочки, печенья, фрукты и другие кушанья. В животе заурчало. Наверное, это Оллин позаботилась о ней, заметила, что вчера Лана ничего не ела.
Воздав хвалу внимательной девушке, жадно набросилась на еду. Если бы сейчас одна из горничных зашла в комнату, у нее наверняка случился бы инфаркт при виде госпожи.
Когда на подносе практически ничего не осталось, Лана откинулась на кровати и стала обдумывать дальнейший план действий. Одно было ясно: нужно найти способ вернуться домой, но прежде, остановить свадьбу, которая должна состояться меньше чем через месяц. Вспомнился сон. Если то, что она вчера видела, было настоящими воспоминаниями Цинарии, а не игрой воспаленного разума, значит, записка должна лежать в нижнем ящике комода.
Подойдя к массивному предмету мебели, открыла нужный ящик и стала перебирать сложенную там одежду. Клочок бумаги действительно оказался на месте. Лана перечитала содержимое еще раз. Может, этот человек должен был помочь Цинарии избежать свадьбы? Эта записка – ее единственная зацепка, призрачный намек на выход из сложившихся обстоятельств. Глупо будет не воспользоваться данной информацией. Но, к сожалению, Лана не знала ни то, где находится Графство Хейвуд, ни уж тем более кто такой Киллиан Тэйн.
Для начала нужно найти Оллин. Может, она что-то знает.
Посетив ванную комнату, смежную со спальней, одевшись во вчерашнюю одежду, Лана вышла из спальни. Тут же нос к носу столкнулась с одной из горничных.
– Доброе утро, госпожа, – учтиво поклонилась та.
– Доброе утро, – ответила девушка с улыбкой и, чувствуя себя не в своей тарелке от такого обращения, отвела глаза. – Там в комнате грязные тарелки остались, куда я могу их отнести?
– Не беспокойтесь, я все приберу, – сказала горничная. – Будут ли еще какие-то указания?
– Нет, спасибо.
Служанка опустила голову и поспешила заняться делами. Лана пошла в противоположную сторону. Вчера, по пути в гостиную, они с Оллин проходили мимо библиотеки. Там наверняка имеются карты, с помощью которых она сможет найти Графство Хейвуд.
Читать дальше