– Мне нужны припасы и конь, – он решительно глянул на Саньбао. – Но у меня нет денег, чтобы купить.
– Нищий принц, – улыбнулся Мансур. – Такое я вижу впервые.
– Дай хотя бы оружие, – понимая своё никчёмное положение, попросил Эрик.
– В трюме есть провизия, вода и оружие, – задумчиво проговорил капитан. – Можешь взять то, что посчитаешь нужным.
Эрик тут же, не раздумывая, направился в трюм.
– А не слишком ли ты щедр? – подошёл к капитану Мансур.
– А ты попробуй удержи его, – сложил руки на груди Саньбао. – Он очень сильно мне кого-то напоминает.
– Кого? – полюбопытствовал Касим.
– Меня, – вздохнул капитан.
Эрик нашёл пару острых сабель и кинжал и пристроил их за пояс. В мешок сунул три лепёшки и небольшой бурдюк с водой. А также накинул на плечи чей-то старый плащ, чтобы защитить голову от палящего солнца.
Вскоре он появился перед моряками. Все осмотрели его решительный и воинственный вид. А он, ни на ком не заостряя внимания, молча проследовал к трапу, но вдруг остановился, обернулся, и глянув на Саньбао, проговорил:
– Благодарю.
Спустившись на пристань, Эрик накинул на голову капюшон и направился в сторону мрачной пустыни.
Вся команда смотрела ему вслед.
– Вот упрямый, – фыркнул Джафар.
– Я всё равно не понимаю, почему она запретила идти с ней? – смотрел Касим в глаза капитану.
– Потому что она боится за всех нас, – ответил капитан. – Сокровищница не место для простых смертных. А Малит способна помутить рассудок любого.
– Он точно пропадёт, – вздохнул Хасан. – Да и она тоже.
– За неё я не волнуюсь, – ответил Саньбао. – Хотя…
Саньбао давно усвоил урок, что чужие тайны ничего хорошего не приносят и лучше их не знать, но Вероника наказала ему ни в коем случае не пускать за ней Эрика. И эту миссию он благополучно провалил. Он верил в легенду бедуинов, которые когда-то показали ему тропу, но в прошлый раз обстоятельства отвратили его от путешествия к затерянному городу. А теперь удача плывёт к нему в руки, а он намеренно отказывается. Такого душевного противоречия он не испытывал давно.
– Я должен отправиться за ним, – наконец изрёк капитан. – Вас я на это не принуждаю, – он оглядел друзей.
– Э нет. Куда же ты без меня? – улыбнулся Мансур. – Всё-то тебе одному достанется.
– И я с тобой, – сказал Харун.
– Прости друг, но твоя рана ещё не затянулась, и я вынужден отказать, – Саньбао положил ладонь на плечо мавра. – Я не хочу губить ни в чём не повинные жизни.
– Если это сокровищница, значит там много чего интересного, – вымолвил Касим. – Я с тобой.
– А я хотел бы остаться, – несмело проговорил Джафар. – Харун ранет, да и Хасану понадобится помощь, к тому же надо отчистить днище от ракушек, а то мы у берега затонем.
– Хорошо, – кивнул капитан. – Решено. Я пойду на торговую площадь, надо купить лошадей. А вы приготовьте всё, что необходимо. Через час мы должны быть в пути.
* * *
К вечеру Саньбао, Касим и Мансур нагнали еле бредущего по жгучему песку усталого Эрика. Принц поднял на них удивлённые глаза.
– Я не бросаю друзей, – первым начал разговор Саньбао и спрыгнул с коня.
– Только не говори, что у тебя проснулась совесть? – ответил Эрик.
– Она, правда, не хотела, чтобы мы шли с ней, – Саньбао пытался вразумить принца. – Она просила и тебя за ней не пускать.
– И тебя это остановило? Отнести книгу в проклятый город, да к тому же давно засыпанный песком? – развёл руками Эрик. – Да там может быть всё, что угодно. Я знаю легенду.
– А я знаю дорогу. Садись на коня, – капитан кивнул на четвёртого коня без седока. – Мы её найдём, – он протянул ему руку.
Эрик и Саньбао пожали друг другу руки.
– Ты был там? – спросил принц, садясь в седло.
– Нет, но мне ужасно интересно, – Саньбао ловко заскочил в седло.
Четвёрка бравых искателей приключений поспешила к намеченной цели.
На третьи сутки началась песчаная буря, не стихавшая уже целый день. Вероника сидела под покрывалом, едва его удерживая, и прикрывала голову Рикки, который мирно лежал рядом. Она достала из сумки воду и пригубив немного, плеснула на морду коня. Рикки чуть встрепенулся, почувствовав желанную прохладу.
– Тише мой друг, тише, – она гладила коня по голове. – Осталось совсем немного.
Вдруг из её сумки появился слабый свет. Она раскрыла её и вынула книгу, которая светилась сквозь ткань. Вероника сняла ткань, книга перестала светиться, но в её голове тут же что-то зазвонило, зашипело и зашептало, словно кто-то общался с ней на непонятном языке.
Читать дальше