Екатерина Кариди - Жена для Полоза

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Кариди - Жена для Полоза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Прочие приключения, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена для Полоза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена для Полоза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лето, этнографическая экспедиция, байки у костра. Местные угощали странным напитком и рассказывали страшные сказки, а Ольга записывала. – Говорят, в жены Полоз берет только человеческую женщину. – Это как, он же Змей? – усмехнулась Ольга, в сказки она не верила. – А вот так. Которую просватает, ту и берет.Они говорили еще, а под конец затянули заунывную песню. И у Ольги стали слипаться глаза. Проснулась она в каком-то другом, незнакомом месте. Вокруг глухой лес, а рядом с ней была огромная змея.По мотивам легенд и Сказов о Полозе и Василиске.

Жена для Полоза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена для Полоза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подхватила пакет с полотенцем и поскорей улизнула на речку.

– Поостереглась бы ты, девка, – пробормотала старуха, глядя ей вслед, и быстро перекрестилась на иконы, как будто знала гораздо больше, чем могла сказать.

А потом совсем уж тихо добавила, глядя куда-то в пустоту:

– Придет он за тобой. Ты ж отмеченная.

Только Оля ничего уже этого не слышала.

***

Вода сегодня была особенно теплой, а солнышко мягким. Уж Ольга и плавала, и загорала, и с чисто научным интересом поглядывала по сторонам. Все-таки после того разговора с бабкой остался у нее непонятный осадок.

Однако ничего интересного за это время на речке не произошло.

Из необычного было только то, что на нее сегодня как-то странно смотрели встречные. Женщин ей по пути ни одной не попалось, все как будто попрятались, а мужчины отводили глаза. Впрочем, насколько Оля успела заметить, женщины здесь вообще больше по домам сидели и носа на улицу не высовывали.

Да и вся атмосфера вроде бы радушная и гостеприимная, но чувствовалась за всем этим молчаливая стена, за которую чужаков не пускали. Вроде такие же люди, а как будто жили в разных мирах. Какие-то суеверия, сказки…

Не успела она об этом подумать, и вдруг словно кольнуло что-то в спину. Ольга инстинктивно оглянулась назад. Мужики, двое, пожилые уже, смотрели на нее и тихо переговаривались. Увидев, что она на них смотрит, тут же замолчали.

– Здрасьте, – поздоровалась Ольга.

– Здравствуй, девица, – поклонились те ей по-старинному, а взгляды странные, нечитаемые.

Оля выдавила улыбку и отвернулась. Ну странные и странные, она уже перестала обращать на это внимание.

А ближе к вечеру в деревне объявился новый сказатель.

Примечание:

* 12 июня традиционно был Змеевик, в этот день по деревням только мужчины ходили, а женщины сидели по домам, чтобы не попасть на глаза Полозу, не стать его невестой.

Глава 2

О том, что в этот раз сбор у костра состоится раньше обычного, Ольга узнала, уже подходя к дому. Ребята забежали предупредить. С их слов она поняла только, что этот «кто-то», о ком они говорили с таким придыханием, нечто вроде странствующего барда. И что им просто феерически повезло.

– Оль, мы зайдем через час, будь готова. Это будет что-то! Не забудь все гаджеты зарядить!

Оля только успела головой мотнуть, как парни умчались. Выдохнула медленно и поднялась на крыльцо. Дверь была приоткрыта.

– Степановна, – позвала с порога Оля.

Тишина в ответ.

Она прошла дальше в комнату, старая хозяйка сидела за столом, как будто ждала ее. На столе накрыто, еда разная, молоко. В гости кого-то ждала? На нее уставилась молча, и выражение такое нечитаемое на лице.

– Ну вот видите, Степановна, ничего со мной не случилось, – улыбнулась Ольга.

Та проследила ее взглядом, покивала каким-то своим мыслям, потом встала и пошла к себе в загородочку. А напоследок обернулась и проговорила:

– Ты поешь. Тебе надо.

И скрылась за занавеской.

Есть Оле хотелось, она целый день сегодня пробыла на речке, но после этих слов и аппетит пропал как-то. Поклевала немного, потом помыла за собой посуду и пошла собраться.

Когда через некоторое время за ней зашли ребята, она уже была готова, подхватила рюкзак и позвала:

– Степановна, я ухожу. Буду поздно, наверное.

Потому что не знала точно, сколько в этот раз все продлится.

Снова тишина в ответ. Старая женщина из загородки своей так и не вышла. Странно. Оля пожала плечами и ступила за порог.

***

Новый сказитель оказался совсем не таким, как Ольга ожидала.

Да, он был из коренных народов, ребята так ей и говорили. В возрасте, но крепкий. Ростом невысокий, волосы прямые, черные, смуглый, раскосые темные глаза и треугольное лицо. А взгляд такой хитроватый, уверенный и острый.

Однако главное было не это.

Он говорил чисто, практически литературная речь, но непривычные обороты. И почти без того специфического говорка. Вернее, у него если и был акцент, то немного странный, такого ей еще не приходилось слышать.

И еще Ольга заметила и другое. Местные относились к нему очень почтительно и называли У-Лэн. Разговоры с ним вели таинственные, как будто на каком-то «птичьем» языке. При этом нет-нет, да и взглядывали на нее. Нет, за свою безопасность Оля была спокойна, их тут пятнадцать человек в экспедиции, ее никто и пальцем не тронет. Но это немного настораживало. Она специально незаметно записала на диктофон, чтобы попытаться расшифровать смысл. Но это потом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена для Полоза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена для Полоза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Кариди - Риголетто [СИ]
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Навязанная жена [СИ]
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Я отомщу. Забуду. Прощу?
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Тепло ли тебе, девица...
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Бывшая любовница
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Гражданская жена
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Навязанная жена
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди - Невеста до востребования
Екатерина Кариди
Отзывы о книге «Жена для Полоза»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена для Полоза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x