Анна Светлова - В отражении зеркал

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Светлова - В отражении зеркал» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Прочие приключения, Эзотерика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В отражении зеркал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В отражении зеркал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелепая случайность, и я оказалась в чужом для меня мире! И мне совершенно не хочется задерживаться здесь, но выбора нет, да еще приходится учиться в Академии магии! Волшебный кристалл, дух, которому нужна моя помощь, ревнивая поклонница парня, которого я случайно спасла. Сумею ли я противостоять темной силе, спасти себя и не упустить … ну, конечно, свою любовь!

В отражении зеркал — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В отражении зеркал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо тебе, что услышал меня.

– Ты лучше скажи, как у тебя получилось создать ту фиолетовую штуку?

– Я не знаю, – пожав плечами, пробормотала я. – Эти люди пытались на меня напасть, и я очень испугалась, а потом мой кулон… он начал резко нагреваться и вдруг появился этот смерч.

Целый вечер перед глазами стояли события прошедшего дня. В попытке отвлечься от грустных мыслей, я взяла в руки учебник, пробуя разобраться в хитросплетениях магических ритуалов. Но ощущение глубокой усталости овладело мной, и я уснула прямо за столом. Лишь поздно ночью подняв гудящую голову, я перелегла на кровать.

Утро началось с тихого бормотания кота:

– К тебе пришел отец.

Я быстро натянула на себя одежду и выскочила в маленькую комнату.

– Пап, почему ты не постучал?

– Не хотел тебя беспокоить. Ждал, когда проснешься. Как ты себя чувствуешь?

– Да, вроде нормально, – ровным голосом ответила я.

– Расскажи мне, что случилось вчера в парке?

Вспоминая события предыдущего дня, я в подробностях поведала отцу о происшествии.

По ходу рассказа у него все сильнее портилось настроение, и он постепенно становился мрачным.

– Как ты сумела вызвать заклинание смерча? – уточнил он с осторожностью.

С рассеянным видом я пожала плечами. Я и сама не понимала, как смогла сотворить какое-то там заклинание.

– Честно говоря, не знаю, но это спасло нас, – неохотно проговорила я.

– Знахари не могут вызывать смерчи, для этого требуется другой уровень, его использовали только сильные магии, управляющие природными стихиями. У тебя энергии Стихий нет. Все очень странно,– отец взволнованно расхаживал по комнате. – Мы не знаем, почему вампиры напали на студентов. Обычно они очень пугливы и действуют тайно. А здесь открытое нападение, да еще в стенах Академии. Тебе нужно быть очень осторожной.

– Пап, скажи, а как Клаус и тот второй молодой человек.

– С раненным парнем все нормально, его на день отправили в лазарет, а вот второму повезло меньше. Его спасти не удалось, – сообщил отец.

Я горестно вздохнула, вспоминая парня распростертого на земле.

Отец еще что-то говорил, обещая побеседовать с ректором, чтобы разобраться в случившемся.

Только сейчас я начала понимать, в каком опасном положении я вчера была, когда кинулась спасать студентов.

Напоследок отец попросил кота присматривать за мной, вскоре попрощался и ушел через портал.

А мне снова нужно было идти на занятия.

Глава 7. Новые возможности

У буфета я увидела Клауса. Рядом с ним крутилась Селена, пытаясь произвести на него впечатление. Мой новый знакомый выглядел бледным, видимо, вчерашнее происшествие не прошло бесследно. Он стоял, прислонясь к стене, и тихо беседовал с белокурой девицей. Увидев меня, парень кивнул и улыбнулся, Селена тут же повернулась, оглядывая меня с головы до ног. Взглянув мельком на нее, я наткнулась на прищуренный злобный взгляд, полыхающий зеленым огнем.

Илона беседовала с двумя незнакомыми мне студентками. Я выбрала завтрак на стойке и решила подойти к ним.

– Привет. Познакомьтесь девочки, это Алина, – вежливо представила меня Илона своим подружкам. – Алина – это Софи и Лили, они учатся на одном факультете с нами.

Мы мило поздоровались. Обе девушки были очень похожи друг на друга – блондинки с зелеными глазами и кукольными личиками.

– Представляешь, вчера одного из студентов Оракулов нашли убитым, а глава их факультета был ранен,– понижая голос, добавила Илона, а затем вновь продолжила. – Говорят, он еле отбился от нападающих, в Академии объявлен комендантский час.

Девушки смотрели на нее, удивленно качая головами, и мне ничего не оставалось, как изобразить на лице изумление.

Поболтав еще немного, мы пошли на учебу. Предмет, который был первым, назывался «Основы телепортации». Это было практическое занятие. Профессор Блейлер положил на край стола яблоко и предложил всем попробовать поднять его и перенести на другой его край. Студенты стали охотно подходить к преподавателю, чтобы попытаться выполнить его задание. Некоторым удалось сдвинуть фрукт на несколько сантиметров, кто-то даже поднял его над столом. Моя соседка тоже отправилась туда и поднесла руку к яблоку, оно начало дрожать и подпрыгивать, но на край не переместилась. Затем настала моя очередь. Все внимание студентов было приковано ко мне. Я поднесла руку к яблоку, но оно не пошевелилось. Я снова и снова подносила ладони к фрукту, но ничего не происходило. Возвращаясь на свое место, я слышала за спиной тихое перешептывание и смешки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В отражении зеркал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В отражении зеркал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В отражении зеркал»

Обсуждение, отзывы о книге «В отражении зеркал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x