Дмитрий Галкин - Пустыня Сапфиры [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Галкин - Пустыня Сапфиры [litres самиздат]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Издательские решения, Жанр: Прочие приключения, network_literature, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пустыня Сапфиры [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пустыня Сапфиры [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию читателя представлена новая книга о Сапфире. На этот раз всё началось в день рождения. Неожиданно Карина получает ключи от квартиры, о существовании которой не подозревала. А дальше всё завертелось: виртуальные родители, таинственные картины и доброжелательный фантом. Хуже всего два ухажёра, один из которых оказался злейшим врагом. Вынужденный побег на Сапфиру и потеря любимого человека. И только поход в бескрайнюю Пустыню должен помочь во всём разобраться.

Пустыня Сапфиры [litres самиздат] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пустыня Сапфиры [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вам помогу, а где, говоришь, заседает этот негодяй?

— Там, — показал рукой Олуджими, — но с ним много чудовищ.

— Ничего, справлюсь, — улыбнулась я, — а теперь соберитесь в одно место. Я переправлю вас в горы. Надеюсь, вы будете там в безопасности.

— Мы будем слагать о тебе песни, Владычица с драконом! Если можешь, скажи нам своё имя. Или мы недостойны, чтобы произносить его вслух?

— Отчего ж? Зовите меня Кара — повелительница стихий и Царица всего сущего!

«Очень скромно!» — произнёс в моей голове Боб.

«Заткнись», — беззлобно ответила я.

— Да будет тебе свет в пути и помощь всех сил! — произнёс Олуджими. — Мы готовы.

Я сотворила заклятие и одним движением руки отправила спасенное племя с глаз долой.

— Хоть скромности в тебе конца и края нет, — саркастически проквакал ящер, — но колдуешь ты шикарно!

— Спасибо, — улыбнулась я, — ну, что, идём?

— Идём.

27

Путь преградил широченный разлом черного цвета. Я тотчас вспомнила слова Нгуен Тиена. Он рассказывал мне и Севастьяну, что за Черным каньоном пустыня заканчивается. Только не думала я, что это так далеко.

— Перед тобой великий…

— Черный каньон! — не дала я договорить ящеру.

— Откуда ты знаешь?

— Меня предупреждал о нем один старый провидец, — ответила я, — он сказал, что это конец пустыни.

— Так оно и есть, — подтвердил Боб, — найдём мост и переберемся на другую сторону.

— Я и так перелететь могу!

— Лучше не надо. Говорят, что черный базальт каньона обладает таинственными свойствами. Не будем рисковать и отыщем мост.

Я решила не спорить. Тем более, что мне не хотелось привлекать к себе лишнего внимания. Узкая тропинка извивалась в полуметре от края. С опаской заглянув в черные глубины я толком ничего не увидела. Но отчего-то мне показалось, что этот каньон сам по себе здесь не появился. Ещё одна загадка этого мира. Ни с того ни с сего на меня накатили воспоминания. Вот мы с Севастьяном поднимаемся в висячие сады у королевского дворца, а потом вдруг оказываемся в самом центре города на столпе. Тогда всё казалось несколько другим, чем оказалось сейчас. Я горестно вздохнула. Где-то теперь Севастьян, и где мои родители?

— Чего вздыхаешь? — послышалось над головой.

— Так. Взгрустнулось что-то.

— Мне кажется, что это каньон так действует. По-моему, впереди переход. Нужно быстрее уйти от этого места.

Вскоре и я увидела то, что здесь служило мостом. Хлипкое, шириной в полторы доски сооружение из натянутых канатов. С опаской потрогав шаткую конструкцию, я осторожно ступила на доски. Страшно, но идти-то нужно. Стараясь не смотреть вниз, я скоренько перебралась на другую сторону.

— Чуть со страху не помер! — заявил Боб. — А ты молодец, смелая!

Я почувствовала, как у меня затряслись поджилки. Нужно убираться отсюда подальше. Я прибавила шагу и вскоре мне полегчало, да и в голове несколько прояснилось. Видать и правда каньон каким-то образом негативно на меня влиял. Меня обдуло прохладным ветерком, и я невольно остановилась.

— Ого! Боб, а пустыня-то кончилась!

— Да, — ответил ящер и спрыгнул на зелёную траву, — как иногда надоедает песок!

— Ничего себе иногда! Я его давно возненавидела. А здесь очень неплохо. Хорошее место выбрал Дихирин для своей империи.

Я направилась в сторону не то деревьев, не то высоких кустарников. Мне показалось, что идти нужно именно туда. Боб взобрался обратно на мою голову и молчал. Вдруг я почувствовала, что ящер насторожился.

— Кто-то идёт, — тихо прошипел он сверху.

Я огляделась, но никого не увидела. Зато услышала.

— П-сс! П-с-с!

В кустах показалась человеческая голова, увешанная листьями и травой. Голова кивнула, словно приглашая к себе. Пройдя несколько шагов, я остановилась.

— Кто ты?

— Тише! — сказала «голова». — Здесь повсюду валфутты.

— Кто? — удивилась я.

— Мелкие соглядатаи узурпатора. Говорю же — тише!

В зарослях меня встретил туземец, очень похожий на тех, что мне удалось недавно спасти. Только одет он был более цивилизованно, если так можно назвать видавшие виды брюки и полинявшую майку неопределенного цвета.

— Кто ты, таинственная незнакомка с драконом? — спросил абориген.

— Сначала объясни кто-ты такой, — ответила я, — может быть ты один из приспешников Дихирина.

— Обижаешь, красотка. Я — Дуна! Главарь сопротивления!

— Хорош главарь, — улыбнулась я, — где же твои подопечные?

— Это совсем не смешно, дамочка. Они в страшной беде, но я берегу их. Поэтому вынужден ходить в разведку один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пустыня Сапфиры [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пустыня Сапфиры [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пустыня Сапфиры [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пустыня Сапфиры [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x