Григорий Кроних - Приключения Неуловимых Мстителей. Роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Кроних - Приключения Неуловимых Мстителей. Роман» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Детская литература, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения Неуловимых Мстителей. Роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения Неуловимых Мстителей. Роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В памяти многих поколений юных читателей необычайные приключения «Красных дьяволят» и «Неуловимых мстителей». В романе Григория Крониха действуют дети и внуки героев гражданской войны в России.
Иллюстрация на обложке В. Н. Савин.
Художник Александр Николаевич Медведев.
СОДЕРЖАНИЕ:
«Великолепная четверка»
«Новые приключения»
«Наследство Эйдорфа»
«Конкурс красоты»

Приключения Неуловимых Мстителей. Роман — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения Неуловимых Мстителей. Роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сначала контру добить надо, - не соглашался командир.

- Вот вы и добьете, я уверен, - ссылался Валерий на остальных Мстителей, остававшихся в ЧК. - А я буду с разрухой бороться.

- Черт с тобой, - в конце концов согласился Ларионов, - но друзей не забывай!

Яшка и Ксанка участия в спорах не принимали, но чувствовалось, что они больше согласны с Дань-кой.

Так Валерка сделался студентом горно-геологического факультета. Учиться ему нравилось, вот только стать маркшейдером по одним книжкам трудно. Так что, несмотря на усталость от жары и долгого ожидания поезда, Мещеряков был рад приезду специалиста.

- Двенадцать! Тринадцать! Четырнадцать!.. Герр Эйдорф! Генрих Эйдорф, где вы?!

- Я, я! - вполне внятно отозвался высокий мужчина в шерстяном костюме и кепи с двумя чемоданами в руках.

- Понимает! - обрадовался Виктор Викторович, - мы сможем сэкономить на переводчике.

- Guten Tag! - испортил все немец. - Sprechen Sie deutsch?

Комсорг помог спустить тяжелые чемоданы на перрон.

- А где ваш переводчик? - спросил озадаченный Пискунов. - Толмач где?

- Я не понимайт! - широко улыбнулся приезжий профессор и пожал всем встречающим руки.

- Ему должны были дать переводчика, - огорчился декан. - Зачем нам немец без переводчика?

- Guten Tag! Willkommen! - сказал Валера. - Wo ist Dolmetscher?

Переводчика не оказалось. То ли пропал, то ли и не существовал вовсе.

- Валерий Михайлович, выручайте! - взмолился Пискунов, косясь на иностранца. - Позор на всю Европу.

Валерка махнул рукой. Видно, действительно, не зря декан притащил его на вокзал. Мещеряков решил говорить быстрее, авось профессор меньше станет переспрашивать.

Герр Эйдорф вовсю улыбался и ничего не переспрашивал, только кивал. Очень покладистый гражданин оказался. И совсем не заносчивый - на путаницу Валеры в падежах и прочие мелочи внимания не обращал.

Тяжелые чемоданы гостя отправили в гостиницу с комсоргом, а профессора сразу повезли на ознакомительную экскурсию. Больше всего герр Эйдорф крутил головой на Пролетарской улице, где стоял памятник Ленину и здание губчека в стиле ампир.

Он внимательно выслушал попытку случайного переводчика объяснить обе достопримечательности, но в итоге только вежливо улыбнулся. Валерка поздоровался с караульными на дверях, которые знали его по недавней совместной службе, и они поехали дальше. Понравился Эйдорфу новый мост через реку Кальмиус да бывший дом генерал-губернатора. Наконец культурная программа кончилась, и профессора привезли в институт, перестроенный из бывшего купеческого дома. Немец кивнул и проследовал внутрь. В аудитории, построенной амфитеатром, студенты уже скучали, но не расходились. Поглядеть на приезжего было интересно, многие студенты, сами прибывшие в город из деревень, живого иностранца вовсе не видали. Если им, конечно, не пришлось, как Валерке, повоевать в гражданскую и с немцами, и с поляками.

Длинную речь декана Мещеряков сократил в переводе донельзя, а герра Эйдорфа перевел целиком:

- Благодарю вас за любезное приглашение и трогательную встречу, надеюсь, что мы станем все добрыми друзьями. Для меня большая честь преподавать свою науку в стенах современного института и на территории великой страны!

- До звиданья! - сказал еще профессор, заглянув в какую-то бумажку.

- А нам можно будет пользоваться шпаргалками? - тут же спросили из зала. Валера перевел, как мог.

- Можно, - кивнул Эйдорф, - но только до тех пор, пока я не стану говорить с вами по-русски!

В зале вспыхнули аплодисменты.

«Смелый немец, - решили студенты, - но, - понадеялись они, - может быть, горное дело не такое сложное, как русский язык?»

После того, как все начали расходиться, профессор схватил руку Мещерякова и долго ее тряс, благодаря за помощь. Если его просьба не покажется слишком обременительной, то гражданин Эйдорф надеется получить разрешение консультироваться у своего нового русского друга по поводу его родного языка. Он не хотел бы, чтобы его обещание выучить русский осталось пустым звуком. Ведь тогда и студенты будут иметь право не знать его предмет.

- Я тоже студент, - улыбнулся Валерка, - но с удовольствием помогу вам, герр Эйдорф. Но с одним условием.

- Все, что хотите, - обрадовался профессор.

- В обмен вы поможете мне с немецким.

- Согласен! - воскликнул Эйдорф и скорее скрепил договор новым рукопожатием, словно боясь отказа. Пышущего доброжелательностью профессора едва оторвали от руки Валеры и оправили в гостиницу отдыхать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения Неуловимых Мстителей. Роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения Неуловимых Мстителей. Роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения Неуловимых Мстителей. Роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения Неуловимых Мстителей. Роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x