Евгений Бухаров - Тихая песнь Аю

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Бухаров - Тихая песнь Аю» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тихая песнь Аю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тихая песнь Аю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть основана на древней легенде о девушке по имени Аю, в силу обстоятельств оказавшейся на острове, а позднее и ставшей вождем племени. Ее основным принципом было: «Никто и никогда не должен видеть моих слез! Никто и никогда!». Ее именем названа гряда островов в Тихом океане, сам остров, а также непосредственно поселение.

Тихая песнь Аю — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тихая песнь Аю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Насколько я знаю, — подумал Майкл, — русские не очень уважительно относятся к американцам. — Все! Начало отдыха было уже испорчено. А дальше? А дальше — не известно! — От этих русских всего ожидать можно!»

Русские, между тем, по-прежнему, не обращали на них никакого внимания.

Расположившись и приготовив свой ланч, или как это называется у русских, они снова начали есть и пить.

Роберт с Майклом припомнили, что им говорили, что русские пьют «по-черному!» Сейчас они начали в этом убеждаться.

Затем снова купание, снова «стаканчики», и все по новой!

А потом все русские дружно, как по команде, улеглись спать.

Все это было так не обычно!

Да, удивительна эта «русская душа»!

При этом перед Робертом и Майклом невольно встал вопрос: «А что же они, эти русские, выспавшись днем, будут делать ночью? Снова купаться и пить?! О, ужас! Ведь это значит, что и ночью от них не будет никакого покоя? А перебираться на новое место… Так уже кругом не этими, так другими русскими занято, это и отсюда видно! Нет, отдых, а, возможно, и отпуск испорчен до предела! Умеют эти русские испортить настроение. Нет, кажется, завтра с утра надо будет все-таки подыскивать другое место, иначе… Как это по-русски? — Труба…»

Начало вечереть.

В это время, выспавшиеся русские начали вылезать из палаток.

Тут же, выпив по русской «стопке», — как сказал один из них, начали готовить ужин.

— Концерт продолжается, — невесело пошутил Майкл, — акт второй!

На Майкла с Робертом, по-прежнему, почти не обращали внимания. Так, изредка брошенный взгляд, и все.

Роберт с Майклом и не догадывались, что эти самые русские, услышав их английскую речь, тоже немного были заинтригованы. Не часто приходится сидеть с ними бок обок. Но они часто приезжали сюда, и считали эту полянку почти «своей»! Да и познакомиться с этими иностранцами было бы неплохо. Все-таки интересно, как там люди живут «за бугром»? И услышать это не от «наших» туристов, а, так сказать, «из первых уст». Но сделать первый шаг пока никто не решался. Как говорится: «Еще не вечер!»

Приготовив ужин, русские снова сели за стол.

Снова, по словам одного из них, «приняли на грудь!»

Но, при всем этом, что больше всего удивило Роберта и Майкла, русские, выпив уже столько за день, не выглядели пьяными.

Невольно встал вопрос:

— Куда в них, этих русских, столько «влазит»?

Приняв очередную порцию «по стопочке», один из русских подошел к ним и спросил:

— Do you speak Russian? — это было не многое из того, что он еще помнил по-английски.

Что оставалось нашим друзьям? Да, у них не было особого желания знакомиться с этими шумными русскими, ничего доброго от этого они не ожидали, но что делать? Отказать? А как русские к этому отнесутся? Они были на их территории. Правила игры устанавливали не они. Выбора не было.

— Да, мы говорим по-русски, — с некоторым акцентом сказал Роберт.

— Ну, вот и отлично! Раз уж мы оказались на одной поляне, делать нечего! Соседи должны жить дружно! Давайте, от вашего стола к нашему столу! Заодно познакомимся! Да вы не беспокойтесь, вас никто не обидит! Хоть про нас и говорят, наверное, всякое, но не такие уж мы плохие парни! Меня, кстати, зовут Руслан.

Да, у Роберта с Майклом выбора не было. Хоть и гласит английская поговорка, в отличие от русской, что: «из двух зол не выбирай ни одного» 8. Здесь третьего выбора не было. Пришлось, для приличия достав бутылку шотландского виски, присоединиться к русским.

Увидев шотландские виски, Руслан тут же сказал:

— «White horse»! 9Когда-то мои любимые виски!

— Ты часто пьешь шотландские виски? — Спросил Роберт.

— Нет. Просто когда-то я брал их в «Березке» 10. Это магазин у нас так один назывался. Я даже помню, что на ней было написано — 1742 года. А так, мы, в принципе, вообще не пьем. Хотя вы, глядя на нас, наверное, думаете иначе. Просто выбравшись на природу, мы стараемся немного расслабиться. Чтоб вам понятно было, просто напиться, чтобы забыть обо всех своих проблемах и другом. Здесь ведь, словно попадаешь в другой мир. И «того мира», в котором мы живем, вроде как, и не существует. А так мы, действительно, не пьем.

— Ну что? Хватит болтать! Давайте по стопке чаю! — Сказал кто-то из русских, — и вообще, пора познакомиться! Меня зовут Александр!

Затем стали называть свои имена и другие.

— Роберт! Из Шотландии.

— Из Шотландии? — Удивился Руслан. — Да ведь это Родина Роберта Бёрнса! 11

— Ты знаешь Бёрнса? — удивился Роберт.

— Да Бёрнс, вместе с Сергеем Есениным — это мои любимые поэты! И хотя со мной, возможно, многие не согласятся, мне кажется, что они чем-то схожи между собой! В своей поэзии!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тихая песнь Аю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тихая песнь Аю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тихая песнь Аю»

Обсуждение, отзывы о книге «Тихая песнь Аю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x