Nyerguds - Fallout Equestria - Обыденная нежизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Nyerguds - Fallout Equestria - Обыденная нежизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fallout Equestria: Обыденная нежизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fallout Equestria: Обыденная нежизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История похождений кантерлотского гуля.
Имя: Лемон Фриск
Миссия: поиски Смысла Нежизни
Встречаемые неприятности:
• сумасшедшие рейдеры
• дикие гули
• без меры фанатичные рейнджеры
• кобылица, любящая пощекотать скитальцу бока
Время действия: за четыре года до событий Fallout:Equestria
Сюжетная линия: автор управляется персонажами

Fallout Equestria: Обыденная нежизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fallout Equestria: Обыденная нежизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единорожка поднялась, села на кровати и взглянула на Лемона:

— А ты и правда можешь пережить такой выстрел?

— Ну… не то, чтобы… — признал Лемон. — Там бы ещё совсем чуть-чуть — и всё, и я очень рад, что Пэт дал моему телу возможность восстановиться. Она стреляла разрывными пулями и шутки шутить с кантерлотским гулем была явно не намерена. Она бы палила мне в голову, пока не убедилась бы, что я уже точно не поднимусь.

Мисти обняла его:

— Блин, я же чуть тебя не лишилась. Я даже на массовое убийство пошла ради тебя.

— Ну, строго говоря, его Пэт совершил.

Единорожка повесила голову:

— Ну, хотя бы ему удалось героически пожертвовать собой и всё такое. А я только на кнопку нажала.

— И вот это я как раз и не понимаю, — сказал Лемон. — Он ведь хорошо представлял, что шум с ним сделает, и всё равно пошёл на это. Почему?

— Будем надеяться, что скоро сможем его об этом спросить.

Гуль кивнул:

— Нимблгейт — кобылка сообразительная. Разберётся.

— И ведь всё и продолжает так оборачиваться, — заметила Мисти угрюмо. — Убийство по-прежнему остаётся единственным выходом.

— Ну, вот тех двоих Нимблгейт не убила, — Лемон блекло улыбнулся. — Уже что-то.

Мисти снова откинулась на кровать:

— И всё-таки Вектор был прав.

— Про передатчик? — Лемон вздохнул. — Может быть. Стальные Рейнджеры — большая организация. Они узнают об этом. И когда-то нам снова придётся с ними столкнуться, так или иначе, — он поцеловал спутницу в нос и тоже лёг. — Но волноваться об этом мы будем потом, — он улыбнулся ей: — Неважно, что будет дальше…

Мисти улыбнулась в ответ:

— …давай просто наслаждаться моментом, пока он есть?

Лемон поцеловал её в губы:

— Да. Давай.

* * *

Дверь в спальню с громким стуком распахнулась. Пара вскрикнула и уставилась на хромированного робота, нарушившего их уединение.

— Пэт! — крикнул Лемон. — Ты как сюда попал?!

— Нимблгейт нарушила моё пользовательское соглашение, — энергично выдал ПТНИЦО-1, светясь радостным зелёным, — и подключила к моему дата-кабелю преобразователь интерфейса, который позволяет мне взаимодействовать с продуктами Стойл-Тек!

Лемон моргнул:

— …что?

— Я взломал вашу дверь, — объяснил эквоид. — Это заняло приблизительно одну целую, двести тридцать шесть тысячных секунды.

Лемон на это лишь крякнул, а Мисти рассмеялась.

ПТНИЦО-1 проигнорировал это и продолжил:

— Я рад сообщить, что помеха снаружи была успешно устранена. Отправимся ли мы в поселение полузебр в ближайшее время?

— Пэт, блин! Иди уже отсюда!

— Нет, стой-стой-стой! — Мисти кое-как усмирила смех, взглянула на робота и спросила уже серьёзно: — Зачем ты передал сигнал, Пэт? Он же мог тебя уничтожить.

Зелёные «глаза» робота засветились обычным синим, а речь вновь стала монотонной:

— Я следую с вами потому, что вы вызываете интерес. Анализ ситуации в тот момент показывал, что вы оба погибнете, если я не воспроизведу тот сигнал.

— Но… почему ты это сделал? — спросила Мисти.

ПТНИЦО-1 уже собрался уйти, но обернулся:

— Вы двое более интересны, чем я.

С этим он вышел и закрыл за собой дверь, оставляя двух ошарашенных пони одних.

~~== КОНЕЦ ==~~

Заметка: Новый уровень! Ваш уровень: 16

Новая способность: Кибер-отношения (2)

Да, он с вами уже навсегда. Извините.

[1] англ. Lemon Frisk

[1] англ. Misty Cloud, Туманное Облако

[2] англ. Big Apple, большое яблоко

[3] англ. Spray Paint, аэрозольный баллончик с краской

[4] англ. Blossom Tree, дерево в цвету

[5] англ. Lemonade Sparkle, lemonade — лимонад, sparkle — пузырёк в напитке, искорка

[1] англ. Haystack

[2] англ. Hayden

[3] англ. Slugger, тот, кто известен своим сильным/тяжёлым ударом

[4] англ. Scorch Mark, след от ожога, от попадания пули, от чего-то сгоревшего

[1] англ. Spring Singer, певец весны

[2] англ. Brown Leaf, коричневый лист

[3] англ. Hay Den, транскр. Хэй Дэн

[4] англ. Capsworth

[5] англ. Buoyant Waves

[1] ориг. англ. Vinegar

[2] англ. Slags

[3] англ. Lake Keeper

[4] англ. Spore

[5] англ. Dead Farm

[6] ориг. англ. Mushroom Stew, грибное жаркое

[7] ориг. англ. the Shard

[1] ориг. англ. Wrench Twist, wrench — гаечный ключ, twist — кручение, поворот

[2] англ. Whinnyapolis, понифиц. Minneapolis, Миннеаполис. Whinny — радостное ржание

[3] англ. Winter Gale, где winter — зима/зимний, gale — штормовой ветер

[4] aнгл. Hailstorm — гроза с градом

[5] aнгл. Apple Crisp — яблочный чипс

[6] aнгл. Fog Light, fog — туман, light — свет, фонарь, фара

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fallout Equestria: Обыденная нежизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fallout Equestria: Обыденная нежизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fallout Equestria: Обыденная нежизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Fallout Equestria: Обыденная нежизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x