– Простите, но я не пью кофе с незнакомцами.
Я поправила ремень сумки. Как назло, кофе захотелось просто нестерпимо. Утром, сидя напротив мужа, я не смогла сделать ни одного глотка. Все вспоминала вчерашнюю сцену, ощущая, как наяву, жесткие вьющиеся пряди под своими руками и с трудом удерживая ставшее таким непослушным сердце. А Каллеман еще и смотрел на меня странно, не так, как обычно. Его взгляд подолгу замирал на моем лице, словно маг пытался что-то для себя понять. И красные огоньки горели ярко, совсем как в первые дни нашего знакомства.
– Эмильен Хант, – склонил голову мужчина. – Инженер из Бреголя. Прибыл в Бромс для работы на суконной фабрике тера Кровеля.
Я присмотрелась к собеседнику внимательнее. Красивый. Высокий, светловолосый, с приятным удлиненным лицом и небольшой рыжеватой бородкой, он производил впечатление добропорядочного человека и, скорее всего, таким и был.
– Мы с вами находимся рядом с прекрасной кофейней, – не дождавшись от меня ответа, продолжил Хант. – Тут подают чудесный савере.
Я представила знаменитый дартский напиток – крепкий черный кофе, сверху – мороженое и взбитые сливки, все посыпано шоколадной стружкой и измельченными орехами, – и вздохнула.
– Простите, но я тороплюсь, – ответила теру и развернулась, чтобы уйти, но тут взгляд выхватил из толпы знакомую фигуру, и я мысленно застонала. Из галантерейного магазина, расположенного на противоположной стороне улицы, выходила леди Арден. Вдова генерала была одета в какое-то немыслимое розовое платье с огромными пышными рукавами и узкой до неприличия юбкой, шею леди украшало высокое ожерелье из крупных синих камней, полагаю, это были сапфиры, а на широкополой шляпе угнездился целый ворох цветов и перьев, превратив ту в настоящую клумбу.
Взгляд Генриетты пробежался по толпе прохожих и остановился на мне. Карие глаза хищно блеснули, и леди Арден повелительно подняла руку, собираясь перейти через дорогу. О нет! Только не это! Меньше всего на свете мне хотелось встречаться с тетушкиной «подругой». То ощущение свободы и предвкушение счастья, что хмельными пузырьками бродило внутри, грозило исчезнуть без следа, и я оглянулась в поисках спасения. Может, зайти в какую-нибудь лавку? Или…
– А знаете, я согласна! – посмотрела на Ханта. – Давайте выпьем кофе. Только я сама за себя заплачу.
Надеюсь, Генриетте не придет в голову искать меня в этой кофейне. К тому же, ничего предосудительного в том, чтобы выпить кофе в компании мужчины, нет. В последние годы это стало довольно распространенным явлением, и никто больше не придавал значения строгим правилам эдвардианской эпохи.
Не дожидаясь ответа, взялась за ручку двери, но тер меня опередил.
– Прошу, – галантно пропустил он меня в кофейню.
Колокольчик мелодично звякнул, дверь закрылась, оставляя шум улицы за широкими стеклянными окнами, и я огляделась вокруг.
Внутри было светло и вкусно пахло кофе и ванилью. За столиками сидели немногочисленные посетители: три импозантные дамы средних лет, молодая пара в углу, двое пожилых теров в военной форме и одинокий мужчина в дорогом костюме, читающий газету.
– Миледи, – галантно подал мне руку Хант и повел по свободному ряду.
Не успели мы сесть за столик, как тут же появилась миловидная официантка в строгом синем платье и с белоснежной наколкой на темных волосах.
– Что желаете, уважаемые теры? – высокий голос звенел веселым колокольчиком, розовые губки приветливо улыбались, на щеках играли задорные ямочки.
И сразу захотелось заказать и кофе, и булочек, и рассыпчатого дартского печенья.
– Леди? – вопросительно посмотрел на меня Хант.
Я заглянула в меню и растерянно пробежала глазами незнакомые названия. И как прикажете выбирать, если я даже не представляю, что это?
– Позволите, я сам закажу? – понял мои затруднения спутник. – Будьте добры, два савере, бромский десерт и королевский крем, – сказал он.
– Сию минуту, тер, – мило улыбнулась официантка и неслышно скользнула между столиками, а я огляделась, с любопытством рассматривая кофейню.
Раньше я всего три раза бывала в кондитерских. Первый – с папой и братом, в далеком детстве, второй – когда леди Вонк неожиданно взбрело в голову полакомиться пирожными, правда, в тот раз сладостей мне так и не досталось, а третий – с Каллеманом, когда мы ели шоколадные ронцы.
Заведение, в которое я попала сегодня в свой четвертый раз, было не из дешевых. Об этом говорила скромная, но изысканная отделка зала, тонкая фарфоровая посуда, идеально белые скатерти на столиках и живые цветы, украшающие витрины. Я даже по привычке заволновалась, что не смогу расплатиться, но потом вспомнила про лежащий в сумочке кошелек, наполненный ренами, и усмехнулась. Все-таки старые привычки удивительно живучи!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу