Герцог сделал шаг в ее сторону, но девушка, подобрав подол, припустила к дверям. По глазам мазнуло видением изящных ног в тонких чулках, но он заставил себя отвернуться. Мало, что ли, женских ножек повидал?
– Леди Эвелин, постойте! – не унимался Овенбау. – Это всего лишь недоразумение!
– Не трудитесь, герцог, – усмехнулся Эрик. – Боюсь, леди Браге не впечатлили ваши… поцелуи.
Он не стал называть вещи своими именами. Овенбау знал, что он видел, и о чем говорит. Жаль, что нельзя привлечь негодяя к суду. В Кроненгауде Поглотители пользуются слишком многими поблажками, в том числе и возможностью выпивать небольшую часть энергии без ведома жертвы. Рес бы побрал Вильгельма, оставившего кронам их старые законы! Горн не зря убеждал императора, что ни к чему хорошему это не приведет. Жаль, что Вильгельм послушал не Дерека, а Дарвена, с его идеей объединения старого и нового мира.
Эрик с горечью смотрел на потерявшего человеческий облик Поглотителя. Вот тот самый «старый мир», с которым он, представитель империи, наделенный немалой властью, ничего не может сделать.
– Вы ответите за свое самоуправство! – с ненавистью глядя на него, прошипел Овенбау. – Я этого так не оставлю!
– Всегда к вашим услугам, герцог, – усмехнулся он, прикидывая, хватит ли у того смелости на магическую дуэль.
Лицо Поглотителя исказила злобная гримаса, кулаки сжались, но на бой его светлость не решилась. Что ж, он так и думал. Повадки Равенского выдавали в нем труса.
– Я буду жаловаться наместнику, – пятясь к выходу, бормотал Овенбау.
– Ваше право, – ухмыльнулся он, наблюдая за крупной фигурой, затянутой в модный блестящий костюм. – Желаю удачи, лорд Овенбау.
Герцог посмотрел на него с такой ненавистью, что сразу стало очевидно, что в Кроненгауде спокойной жизни не будет. Впрочем, он уже давно успел забыть, что это такое, а потому не особо огорчился. Одной неприятностью больше, одной – меньше. Какая разница?
***
Я бежала по длинному коридору, не видя ничего вокруг. В груди засела тупая боль, но я ее почти не чувствовала, изо всех сил пытаясь стереть с губ мерзкие поцелуи герцога – горький вкус его рта, настырные движения языка…
Мне казалось, что все это осталось внутри, отпечаталось на коже, смешалось с дыханием, и что мне никогда не удастся избавиться от мерзкого ощущения холодных, похожих на склизких червяков губ.
Единый, как же мне хотелось оказаться как можно дальше отсюда! Вырваться из замкнутого пространства особняка. Убежать, исчезнуть, не видеть – ни снующих по коридору лакеев, ни смеющиеся парочки, ни открытые двери многочисленных покоев. Я не думала об оставшейся в зале тетушке и о том, что она скажет или сделает. Меня гнала вперед одна единственная мысль – бежать. Бежать, как можно дальше!
Коридор вывел в холл, впереди показались распахнутые входные двери, я рванулась к ним…
– Эви?
Единый! Тетушка. Откуда она здесь взялась?
Леди Шарлотта вышла из распахнутых дверей какого-то зала, и я оказалась почти в ее объятиях.
– Что ты здесь делаешь, дорогая?
Строгий взгляд пронизывал, пытая своей чернотой.
– Мне нехорошо, миледи, – с трудом выдавила в ответ.
– Темный бог, да ты вся дрожишь! – воскликнула тетушка и взяла меня под руку. – Пусть подгонят нашу карету, – обратилась она к стоящим у дверей лакеям. – Идем, дорогая. Я отвезу тебя домой.
Холодные пальцы крепко сжали мой локоть.
– Вероятно, это простуда, – тихо произнесла леди Шарлотта, подталкивая меня к выходу, но я заметила, как в темной глубине ее глаз мелькнул расчетливый огонек. – Эта вечная сырость…
Да при чем тут сырость?! Я посмотрела на тетушку, пытаясь понять, знает ли она о том, что произошло?
Герцогиня выглядела встревоженной, в ее взгляде читалось сочувствие, но кто разберет, насколько оно было искренним? После того, как тетушка заперла меня в подвале, у меня больше не было веры ее заботе.
При воспоминании о подвале стало холодно. А рука, поддерживающая мой локоть, показалась просто ледяной. И в ушах зашумело – тонко, едва слышно, но невыносимо надоедливо.
– Что, Эви? – спросила леди Шарлотта. – Совсем худо? Мое бедное дитя!
Тетушка замолчала, дожидаясь, пока подъедет наша карета, а потом лично помогла мне забраться внутрь и приказала кучеру: – «Гони!»
Колеса загрохотали по брусчатке двора, и вскоре мы уже выехали на Вайден-брау и помчались по ночному проспекту в сторону Оллен-брау.
Мимо мелькали светящиеся вывески магазинов, я успела заметить рекламу варьете «Зордакс» – яркие, крутящиеся на сияющей подставке женские фигурки, танцующие задорный ка-де-рос. Сквозь неплотно прикрытую дверцу кареты долетал аромат цветущих гиацинтов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу