Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher - SelfPub]

Здесь есть возможность читать онлайн «Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher - SelfPub]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Прочие приключения, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда новая опекунша, герцогиня Авенау, забрала меня в Амвьен, моя жизнь полностью изменилась. Богатый дом, красивые наряды, балы и знакомства. Казалось бы, живи да радуйся. Но так ли бескорыстна доброта моей благодетельницы? И так ли безобидны ее намерения? Ответы на эти вопросы мне только предстоит узнать. А судьба уже готовит очередное испытание и встречу с человеком, от которого зависит не только мое будущее, но и моя жизнь.

Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мерден?

Ага, похоже, наместник решил переключиться на стражников.

– На магпульт поступил сигнал о том, что было применено запрещенное заклинание в отношении одной из дебютанток, – откашлявшись, доложил Мерден. – Все следы вели в покои лорда Каллемана, – немного смущенно добавил он.

– Я требую, чтобы вы нашли мою племянницу! – вмешалась леди Шарлотта. – Ваше сиятельство, это просто возмутительно! Бедная девочка впервые во дворце, она совершенно неопытна и беззащитна!

Голос герцогини звучал непривычно громко, а волнение в нем было таким неподдельным, что я невольно задумалась. А может, зря я выискиваю в поступках тетушки двойное дно? Что, если она и впрямь ко мне привязалась?

Весь опыт моей прежней жизни говорил, что это не так, но маленькая девочка, все еще живущая внутри, очень хотела верить в чудо. Разве это так невозможно, когда родные тебя любят? Разве так не должно быть?

«Очнись, Эви, – шепнула здравая половина меня. – Ты сегодня на редкость легковерна и наивна. Леди Шарлотта пять лет не вспоминала о твоем существовании, и ты всерьез считаешь, что за три месяца она сумела полюбить тебя всей душой? Какая глупость!»

– Если прислушаться к сигналу магпоиска, девушка и сейчас здесь, – негромко сказал Мерден. – Вот, посмотрите, Ваше сиятельство.

Я услышала тонкий однообразный писк.

– И что вы на это скажете, лорд Каллеман? У вас есть объяснения? – спросил наместник.

– Где моя племянница? – одновременно с ним подала голос леди Шарлотта. – Что вы с ней сделали? Лорд Дантер, я требую, чтобы покои лорда Каллемана тщательно обыскали!

– Лорд Каллеман, вам есть, что сказать?

Наместник говорил негромко, но внушительно. И я будто воочию увидела перед глазами совиный нос и тонкую перемычку очков.

– Обыскивайте, – голос мага звучал совершенно спокойно, а я отпрянула от двери и обвела глазами комнату, пытаясь сообразить, что делать. Если меня обнаружат, с репутацией придется попрощаться. Не сказать, чтобы я так уж сильно ею дорожила, но и становиться изгоем в кроненгаудском обществе тоже не хотелось бы. И потом, Каллеман. Как бы я ни относилась к имперцу, но отправлять его в тюрьму за похищение, которого он не совершал, было бы слишком жестоко.

Взгляд упал на колышущиеся от ветра занавески.

Я сняла туфли, осторожно подошла к приоткрытому окну, распахнула его и высунулась наружу. Так, и что мы имеем? Второй этаж, внизу – клумбы, значит, фасад дворца, выходящий на площадь, – с другой стороны, и меня никто не увидит. До соседнего окна идет неширокий каменный карниз.

Я прикинула расстояние, покосилась на оборки платья, сняла пояс, примотала к нему завязки туфель и закинула на шею. А потом перегнулась через подоконник и задумалась, что будет, если я все-таки упаду. Расстояние до земли казалось внушительным. Простым ушибом тут не отделаешься. Не хотелось бы руки-ноги переломать. А с другой стороны, с чего это я должна непременно упасть? Опыт ведь никуда не делся? Раньше мне часто приходилось выбираться из дома леди Вонк именно таким вот нетривиальным способом. Правда, там все-таки не так высоко было.

– Что ж, приступайте, – раздался голос наместника, и я поняла, что времени на размышления больше нет.

Единый, помоги!

Стараясь не шуметь, подняла подол платья, перемахнула через подоконник и ступила на узкую каменную полосу. Замерла ненадолго, вцепившись руками в выступающие каменные узоры, а потом медленно сдвинулась вправо, стараясь не смотреть вниз и не представлять, что будет, если я туда свалюсь. Шаг. Еще один. И еще.

– В шкафах проверьте, – услышала долетевший из комнаты голос Мердена и невольно подумала, что Каллеман оказался в том же положении, в каком не так давно были мы с тетушкой. Наверное, если бы не собственное бедственное положение, я бы не отказала себе в удовольствии позлорадствовать. Но сейчас все мои мысли были только об одном – удержаться на этом ресовом карнизе!

– Тут никого, – донесся до меня голос Мердена.

– Вы хорошо посмотрели?

А это тетушка. Волнуется. Или только делает вид.

– Да, миледи. И магпоиск ничего не показывает. Похоже, ошибка вышла, и ваша племянница где-то в другом месте.

– Но где? Куда она могла деться? Девочка никогда раньше не была во дворце! Если с ней что-то случилось, вы все потеряете свои места, я вам это гарантирую.

В интонациях леди Шарлотты зазвучал знакомый металл.

– Не волнуйтесь, миледи, мы обязательно ее отыщем, – усердствовал Мерден.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Марченко ольга 8 сентября 2021 в 00:11
Очень понравилось
Лариса Антоню 6 октября 2021 в 14:57
Оболденная книга!!!
маргарита 17 декабря 2021 в 08:06
Очень приятно читать
Марина 31 марта 2023 в 18:37
Отзыв на книгу Делии Росси «Ошибка леди Эвелин»
Шикарная книга, задевает струны души, невозможно оторваться, пока не наступит финал!
В этой книге все, как я обожаю: сильный мужчина, холодный, безэмоциональный, чем-то цепляющий снаружи и очень сложный внутри. Он привык держать свои чувства под контролем, доверяет только людям, проверенным временем и ставшими «своими». Он профессионал, очень цепкий и дотошный. У него сильная подавляющая аура человека, привыкшего брать на себя ответственность, не выставляя напоказ добрые дела.
А еще огромная несгибаемая сила воли, которая помогает переживать невыносимые приступы боли, помогает не сдаваться и всегда двигаться вперед. Как сказала Кейт про Эрика, не дословно, но общий смысл: «Он всегда со всем справляется».
Леди Эвелин, несмотря на юный возраст и кукольную красоту, - девушка, которая прошла огонь и воду, очень тяжелые жизненные ситуации, физические наказания, потери в столь юном возрасте, не растеряла человечность, сохранила душевное тепло, отзывчивость и доброту. Она тонко чувствует эмоции окружающих, красоту мира. При этом у нее крепкий стержень внутри и большой багаж жизненной мудрости, который помогает ей выживать и подстраиваться под обстоятельства, не теряя себя.
Автор очень тонко ведет нас по грани чувств и эмоций, которые разгораются в героях, заставляют их сопротивляться, отрицать, при этом все глубже погружаясь в необходимость в друг друге, испытывая ужас при мысли от возможности остаться в одиночестве или потерять любимого.
От этой книги, от накала эмоций «мурашки по коже». Очень красиво, очень страстно, очень глубоко.
Жаль, что автора с нами больше нет, но я - счастливица. Я только открываю для себя коллекцию ее удивительных книг. Предвкушаю неспешное наслаждение каждой жемчужиной ее творчества.
Спасибо большое @id498276794 (Дерек Горн) за ведение странички Делии Росси и за невероятные отрывки из ее книг, после прочтения которых невозможно удержаться от погружения в книгу!
татьяна 13 сентября 2023 в 18:02
очень нравится сюжет
Лиля 15 июня 2024 в 17:55
Это вторая книга из серии Дарштейн. Тут присутствует герой из первой книги (Сиделка) - Каллеман. Книги можно читать отдельно.
x