Стук в дверь усиливался. Девушка резко одернула подол коричневого веретьевого 3 3 веретье – грубая ткань из конопли.
платья и припустилась бежать, как резвый скакун, к входной двери, спотыкаясь об разбросанные на полу вещи…
– Соула, ты дома? – взволнованный голос раздался из-за двери. – Что ты там возишься так долго? – волнение в голосе мужчины уже немного поубавилось, видимо, он услышал громкий топот босых ног дочери своего друга.
Девушка распахнула дверь, и лицо утомившегося гостя озарила добродушная улыбка. Облегченный вздох сорвался с пересохших губ. Мужчина, не дожидаясь приглашения, вошел в дом и, захлопнув за собой дверь, устало простонал:
– Мои кости сейчас расплавятся от ужасного пекла!
– Я тоже рада видеть вас, дядя Ричард! Здравствуйте. – Соула приподнялась на носочках и поцеловала отцовского друга в щеку.
– Вижу, ты идешь на поправку! Это очень хорошо. А то Бил говорил, ты совсем плоха стала: не ровен час и тебя придется сырой земле придавать. – Ричард укоризненно посмотрел на свою подопечную и покачал рыжей, кудрявой головой. – Ты, мне, это брось, так себя терзать!!!
– Уже бросила.
Соула виновато потупилась в пол; тихо вздохнула, после чего медленно зашагала в гостиную. Она мысленно обругала себя за такие страдания, только сейчас она стала понимать, что отец никогда бы не одобрил ее поведения.
Три года назад у девушки умерла мать, а теперь и отец – она осталась совсем одна, и все это выбило ее из «колеи». Соула понимала, что больше горюет не по родителям, а просто сильно испугалась одиночества, и теперь не представляла, чем ей заняться, и как дальше жить…
Они, молча, вошли в комнату. Ричард вынул из своей сумки большую кипу бумаг, положил на круглый стол, стоявший в центре гостиной. Соула раздвинула шторы: при этом комната осветилась ярким светом, и солнечные лучи вытеснили мрак даже из самых темных углов.
– Ну, что дорогая, время, я тянуть не буду, и приступлю сразу к тому, что меня к тебе привело. Вот, эти бумаги, – Ричард указал на стопку пожелтевших от времени листов, – принадлежат тебе, они удостоверяют тот факт, что вся собственность Конрада переходит после его смерти к тебе, и ты становишься единовластной владелицей его имущества, – он взглянул в бесстрастные глаза девушки, и менее торжественно добавил:
– Ты вправе распоряжаться всем своим состоянием как пожелаешь, но помни, твой отец был бы очень рад, если бы ты осталась здесь – вышла замуж и родила кучу детишек.
Соула знала об этом и без дядиных слов, только в данный момент ей хотелось как можно скорее покинуть это место, напоминающее ей постоянно о былом и ушедшем. Она, конечно, понимала, что эти печальные чувства не вечны, и, что время лечит, а память, в конце концов, вычеркивает плохие и горькие воспоминания. Правда, сейчас ей казалось, что проще покинуть отцовский дом и пережить свои горести где-нибудь еще…
Девушка сжала ладошками складки своего платья, и мужественно взглянула в глаза пожилому усатому дяде; ей не хотелось, чтоб верный друг отца огорчился ее принятым решением, и, поэтому она робко улыбнулась, надеясь этим сгладить грустную правду своего выбора.
– Ричард, я не смогу остаться здесь. Это место связывает меня со многими воспоминаниями. И, как тебе прекрасно известно, не с лучшими… – с трудом призналась Соула.
– Ты хочешь сказать, что все продашь и уедешь? – рыжие брови взметнулись вверх. Еще немного, и они соединились бы с линией волос у лба. Ричард быстро заморгал, и взволнованно заговорил:
– Ты только не торопись с решением! Послушай! Этот дом был дорог твоим родителям и уверен, связывает тебя не только с плохими воспоминаниями…
– Ты, неправильно меня понял, Ричард, я ничего не собираюсь продавать. Просто, мне необходимо немного свыкнутся с потерей родных. Я хочу ненадолго уехать, постранствовать по миру, развеять грусть, а затем вернусь. – Соулу немного насмешило и польстило тревожное поведение мужчины, наверно, он и, правда, являлся лучшим другом отца. Жаль, что его теперь нет, и он не видит, как преданный товарищ хлопочет над его дочуркой.
– Вот и хорошо! – радостно воскликнул Ричард и облегченно вздохнул.
– Теперь, осталось дело за «малым»! Мне нужно найти того, кто бы смог присмотреть за фермой в мое отсутствие, – Соула с надеждой взглянула на рыжего толстячка, – и прошу, вас, заберите эти бумаги, я все равно ничего не смыслю в них. И тем более у, вас, они будут в большей сохранности.
Читать дальше