1 ...6 7 8 10 11 12 ...31 Миссис Смитсон была рада видеть своего внука, в доме которого она отсутствовала три дня.
– Здравствуй, бабушка, – поздоровался Майк, сделав шаг в объятия миссис Смитсон.
– Что случилось, дорогой? – она присела перед Майком, и он увидел ее обеспокоенные глаза через сеточку на шляпке.
– Все хорошо, бабушка, – ответил Майк, – проходи, мы тебя уже ждем.
– Уже ждете! – она встала. Эшли спустилась вниз, когда Пайпер и Дэвид уже стояли в прихожей.
– Здравствуй, дорогая мама, – поздоровалась Эшли, обнимая миссис Смитсон и закрывая за ней дверь. – Проходи, пожалуйста, может, ты хочешь чаю?
– Чаю? Нет, спасибо, лучше сразу к делу.
– Бабушка! – обрадовалась Пайпер. – Мы тебе сейчас такое расскажем! Ты только проходи, раздевайся.
Дэвид подошел к миссис Смитсон.
– Миссис Смитсон, рад снова видеть вас, – он улыбнулся, поцеловав ей руку.
– Дэвид, – она взглянула на него, выпрямившись, как он.
– Ну что мы все тут толпимся в прихожей, – сказала Эшли, – проходите все в гостиную.
– Да, в гостиную, – сказала миссис Смитсон и, наконец развесив свой плащ, зонт и шляпку по вешалкам, направилась за всеми.
Дети заняли диван вместе с Эшли, миссис Смитсон уселась напротив них в кресле, которое стояло у камина, а Дэвид стал у окна.
Все были готовы начать переговоры.
– Ну что, я думаю, мне стоит рассказать миссис Смитсон все сначала, – начал Дэвид, – потому что это моя затея.
Миссис Смитсон перестала суетиться в кресле и начала внимательно слушать Дэвида.
– Дело в том, что пока я был в своем отъезде в столице, я встретил там своего давнишнего друга, Джона Рэйлдоффа… – Дэвид стал подробно рассказывать миссис Смитсон все то, что они недавно обсуждали на кухне, а Эшли тоже дополняла его рассказ. Майк и Пайпер сидели смирно на диване, слушая заново рассказ о беременной Элизабет Рэйлдофф и о новом домике в Бредфорде. Майк изредка посматривал на бабушку, на то, как она внимательно слушает папу. Иногда Пайпер тоже вставляла свои словечки, но ее отчасти не слушали.
– …У нас есть возможность посетить Рэйлдоффов в их новом доме, – сказал Дэвид. Он отошел от окна и уже вышел на середину комнаты, разговаривая и шагая от стены до стены.
Миссис Смитсон взглянула на Эшли:
– Я думала, вы позвали меня, чтобы зачем-то поговорить со мной о Лили.
– Да, о вашей сестре, – продолжил Дэвид. – Мы подумали с Эшли о том, что нам нужно будет куда-то отправить Майка и Пайпер: мы не сможем их взять с собой. Чтобы у всех получилось хорошо провести это лето, мы стали перебирать варианты…
Миссис Смитсон перевела взгляд на своих внуков, которые молча наблюдали за говорящими.
Эшли взглянула на Дэвида.
– Эшли приснился сон, будто бы она гуляла по лесу, а потом по берегу моря…, – сказал Дэвид.
– Да, а потом все исчезло куда-то. Я долго не могла вспомнить, где я это видела, но оказывается, это там – у тети Лили… – Эшли взглянула на миссис Смитсон. – Мама, ты же помнишь, как когда-то давно мы были там?
– И что ты хочешь этим сказать? – спросила миссис Смитсон.
– То, что… было бы здорово, если бы… – Эшли посмотрела на Дэвида, а он серьезно смотрел то на миссис Смитсон, на нее, – если бы мы могли вновь восстановить связь с тетей Лили… если бы мы могли отправить Майка и Пайпер к ней в гости – пусть они увидят свою бабушку, пусть они проведут все лето у нее в гостях…
– О, это невозможно! – вскочила миссис Смитсон. Майк взволнованно посмотрел на нее, а Дэвид будто сделал рывок в ее сторону.
– Мама, но почему? – удивилась Эшли.
Все вопросительно глядели на миссис Смитсон, ожидая объяснений по поводу ее странной реакции.
Она села обратно в кресло. Ее будто бы переполняли странные чувства.
– Подумать только! Дэвид! – он посмотрел на нее. – Ответь мне, как могли у вас появиться такие глупые мысли? Почему ты слушаешь эту девчонку и веришь ее дурацким снам?
– Но мама!
– Молчать! – твердо сказала миссис Смитсон. – Что это вы удумали? Ни с того ни с сего вдруг разыскать тетю Лили, а потом еще и отправить своих детей неизвестно куда в Абердин, да еще и на все лето, – она гневно поправила край своей кофточки, окинув всех взглядом, – если уж вы не хотите заниматься своими детьми, то предоставьте это мне, и не выдумывайте разных глупостей.
– Бабушка! – Майк и Пайпер одновременно подали голос.
– Мама! Что ты такое говоришь? – Эшли встала с дивана, взглянув на миссис Смитсон.
– По-моему, вы все преувеличиваете, – сказал Дэвид.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу