Олег Ерёмин - Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Ерёмин - Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восточные страны ждут встречи с нашими героями. Летит воздушный корабль Лайаны, плывет по Океану небольшой пароходик с Фаборией и Данго Ферици. А на самом восточном краю континента высадился Китано Баллини. Как повлияют они на Мир Жемчужины?

Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А можно я подержу настоящий меч?

– Это палаш! – поправил меня парень. – Конечно! Только осторожно, он очень острый.

Юноша вынул из ножен клинок и передал его мне рукоятью вперед.

Ощущение от настоящего оружия было совершенно другое. И дело не в тяжести. Я почему-то сразу почувствовала силу, которая оказалась у меня в руках. Опасную и своенравную силу. Подняла вверх блестящее коричнево-кремовое лезвие. Бронза отразила лучи Сола, отбросила блики. Клинок был прямым и довольно длинным – сантиметров семьдесят. Он имел одну режущую грань, но на самом острие была двусторонняя заточка. Палаш поражал своей рациональной строгостью, подчиненной единственной цели – убивать. Даже жутко немного сделалось.

Я бросила взгляд на пояс Трорвля, на котором висел его клинок, он показался мне совсем не похожим на палаш. Я спросила об этом Эртля:

– А у Трорвля ведь другое оружие?

– Ага! – с радостью подтвердил парень. – У него сабля. Чуть изогнутая, и с односторонней заточкой. Трорвль любит рубящие удары, а мне больше нравится делать выпады. А у Брагна тоже сабля, но тяжелая. Он очень сильный и его удар трудно отбить.

– А у остальных?

– Ну, командир пользуется абордажной саблей, короткой и сильно изогнутой. Валинт – ятаганом и стилетом. А у Гистера горский меч – прямой короткий и сходящийся конусом от рукояти к острию.

– Вам разрешают каждому свое оружие выбирать? – немного удивилась я.

– Конечно! Мы же не в армии. Некоторые специально заказывают для себя у оружейника подходящие клинки. Или подбирают из трофеев.

– А у тебя откуда?

– Трофей с первого абордажа, – Эртль осторожно взял у меня из рук палаш, взмахнул им пару раз, чему-то улыбнулся, немного грустно, непривычно для себя. Резко бросил его в ножны, подхватил деревянный меч, спросил: – Ну что, продолжим?

Я кивнула. И мы вновь принялись стучать деревяшками.

А минут через пять на дорожке, идущей из поселка, появились двое. Уберд и какая-то женщина в облегающем брючном костюме и свободном коротком жакете желтовато-коричневых тонов. На поясе у нее поблескивала изящная тонкая шпага, как будто специально подобранная по цвету к одежде.

Я подняла в знак внимания меч и кивком указала Эртлю в направлении гостей. Он стоял к ним спиной. Обернулся, опустил «клинок». Радостно воскликнул:

– А вот и Лайана!

Чиируна и Трорвль тоже остановили поединок. Чиируна тыльной стороной руки скинула со лба бисеринки пота, поправила немного растрепавшуюся прическу. Она опять сделала свои любимые хвостики, но теперь они разлохматились, и из-под завязок выпало несколько смешно свисающих вниз темно-серых прядей.

То, что творится у меня на голове, наверное, словами не описать. Я стянула волосы в узел, но он тоже весь растрепался и сейчас был больше похож на птичье гнездо.

А у женщины такая ухоженная красивая прическа. Рыжевато-русые волосы отблескивающими волнами спадают на плечи.

На вид Лайане сезонов тридцать. Видно, что она уже не так уж и молода, но очень красива какой-то немного необычной красотой. Наверное, в этом виноваты глаза – зеленые и удивительной формы, с чуть приподнятыми внешними краешками. Ну и лицо очень даже симпатичное – черты мягкие и одновременно четкие. Наверное, глупое описание, но по-другому не могу сказать. А еще видно, что она очень важная особа. Нет, она не старается ей казаться, Лайане это не нужно. Наоборот, это заметно по тому, как свободно и раскованно она двигается. Создавалось впечатление, что все окружающее принадлежит ей, и в то же время она частичка окружающего мира. Такая вот гармония.

Странно, что я все это заметила с первого взгляда? Да, и мне самой странно.

А помощница адмирала и абордажник подошли к нам. Лайана приветливо улыбнулась и приятным певучим голосом сказала:

– Фехтуете? Какие молодцы! Сразу видно абордажников Рурарда, и Уберда.

Рыжебородый пират довольно заулыбался.

– А можно я тоже с вами разомнусь?

– Конечно, – разрешил Эртль.

Лайана еще шире улыбнулась на это нахальное разрешение, изящно подобрала валяющийся на земле деревянный меч, помахала им, примериваясь к весу и балансу, отчего-то вздохнула и посмотрела по очереди на парней.

– Трорвль и Эртль, если не ошибаюсь?

– Да, госпожа, – ответил Трорвль.

Лайана чуть поморщилась:

– Не называй меня так, ладно?

– Надо говорить: «да, заместитель адмирала», – поучительно поправил друга Эртль.

– Да, язык у тебя… – Лайана перестала улыбаться, чуть сверкнула глазами. – Давай так, если я выиграю, ты обещаешь обращаться ко мне только по имени. Хотя нет, если я выиграю у вас обоих сразу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия»

Обсуждение, отзывы о книге «Пираты Драконьих гор. Книга вторая. Три путешествия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x