«Это конец! – с ужасом подумал он. – Сейчас она догорит, и они набросятся на меня!..»
Вдруг стоящее на комоде старинное бабушкино зеркало ярко вспыхнуло, и в нём появилось лицо незнакомой девочки. Девочка быстро огляделась и увидев попугая, что-то крикнула на непонятном языке.
– Иола, Иола! – радостно ответил ей попугай и, схватив со стола свою бумажку, подлетел к зеркалу. Девочка приложила руку к стеклу и что-то быстро сказала. Попугай громко крикнул и полетел прямо в зеркало. По стеклу, как по воде, пошли большие круги, а когда рябь исчезла, он уже сидел на плече у девочки. Девочка посмотрела на Алёшу, что-то крикнула и быстро замахала рукой, зовя к себе. Раздумывать было некогда, потому что его бенгальский огонёк уже сверкал последними искрами. Алёша зажмурил глаза и прыгнул в зеркало. Его сразу обдало шумным теплым воздухом, как при входе в метро, а по телу пробежала сильная вибрация. Уже в прыжке он почувствовал острую боль в пятке, как будто его укусили. Зеркало за ним с хрустом захлопнулось. Больно ударившись коленом, он упал на каменный пол. Одновременно с ним что-то глухо стукнулось сзади. Алёша обернулся: у его ног лежала голова дракончика. В смертельной агонии она судорожно открывала и закрывала красную пасть, обнажая частокол острых как бритва зубов. У Алёши внезапно помутнело в глазах и начало прерываться дыхание. «Эти дракончики, похоже, были ядовитые!.. – с ужасом подумал он. – Неужели я сейчас умру?!..»
Стоявшая рядом девочка бросилась к нему. Она быстро наклонилась к его ноге и поднесла к месту укуса ладонь. От её руки сразу пошло приятное тепло, и Алёша с изумлением увидел, как из его ранки потянулась вверх тоненькая струйка темно-зелёного дыма. Дым закручивался в воздухе штопором и, как в воронку, уходил в ладонь девочки. У Алёши вскоре восстановилось дыхание, а голова опять стала ясной. Прошло ещё несколько секунд – и от следов укуса не осталось и следа! Девочка несколько раз встряхнула рукой, словно сбрасывая с неё дым, и, улыбнувшись, что-то быстро сказала ему на красивом, звучном языке. Он стал горячо благодарить её, но она не понимала его. Затем вдруг радостно воскликнула и убежала в соседнюю комнату. Вскоре она вернулась с широкополой серебристой шляпой. Поверхность её искрилась и переливалась всеми цветами радуги. Девочка жестами пригласила Алёшу пересесть на небольшой диван. Когда он сел, она надела ему шляпу на голову. Перед его глазами сразу побежали разноцветные круги, и он быстро провалился в глубокий сон. Когда Алёша открыл глаза, девочка сидела рядом и вопросительно смотрела на него.
– Ну как, ты теперь понимаешь меня? – спросила она всё на том же языке, но теперь Алёша понимал его, как родной.
– Всё понимаю до последнего слова! – изумлённо воскликнул он. – Я такое только в фантастических фильмах видел.
И произнёс он эту фразу на том же языке. Получается, он за несколько минут научился не только понимать другой язык, но и свободно говорить на нём!
Алёша с восхищением смотрел на удивительную девочку. У неё были умные, красивые, синие, как небо, глаза и длинные чёрные волосы. Одета она была в обтягивающий синий комбинезон.
– Это Алёша, – представил его попугай. Говорил он на том же красивом языке, но немного потешно, как все говорящие попугаи. – И если бы не он, то меня бы точно заклевал мерзкий ворон. Но Алёша заступился за меня и спас от неминуемой смерти! – и он благодарно перелетел мальчику на плечо.
– Ничего особенного я не сделал… – смутился Алёша, продолжая во все глаза смотреть на удивительную девочку. – Просто так сложились обстоятельства.
Девочка улыбнулась и протянула ему руку.
– Меня зовут Иола. И я очень благодарна тебе за то, что ты спас Барика!
– Да, ладно… – Алёша смущённо пожал ей руку. – Я всего лишь разок врезал клюшкой по вконец обнаглевшей вороне. Жаль, что второго удара у меня не получилось.
– Вообще-то, моё полное имя – Барольд, но для своих я просто Барик, – вмешался в разговор попугай, – И я не просто говорящий, но ещё и разумный, – и он гордо вскинул вверх голову.
– Разумный, конечно же, разумный!.. – Иола с любовью погладила его по хохолку. – Ты не представляешь, Барик, как тебе повезло, что я смогла найти тебя в том мире. Это просто невероятно, но в Алёшином доме оказалось редчайшее магическое зеркало! И если бы не оно, то ты бы навсегда остался там. Это было настоящее чудо: в таком огромном мире найти тебя. Ты просто необыкновенный везунчик!.. А теперь давай будем смотреть, что ты принёс, – и она взяла в руки таинственный листок. Очень осторожно, чтобы не повредить старую бумагу, девочка развернула его и стала читать. Попугай сразу перелетел к ней на плечо, чтобы тоже видеть написанное. Иола напряжённо вглядывалась в текст, но судя по недоуменному выражению её лица, ничего не могла там разобрать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу