Высокий мужчина, сидевший за соседним столом, тут же проследовал за ним.
Кира, желая прояснить ситуацию, сладко улыбаясь метрдотелю, расспросила его: нет ли еще выхода вниз, кроме центрального. Смуглый мужчина, плененный ее очарованием, показал ей два дополнительных лестничных марша.
Быстро миновав с полдюжины ступеней, озираясь, она выглянула на улицу, где лицом к лицу едва не столкнулась с Максом. Он прошел мимо нее так близко, что она смогла почувствовать запах его парфюма. Нервно закурив, он остановился возле большой раскидистой пальмы. Кира могла беспрепятственно наблюдать за всем происходящим на улице. Благо, что Макс, не мог видеть ее. Как она того и ожидала, немного погодя, появился высокий брюнет.
Кира замерла в дверном проеме запасного выхода и насторожилась. Слух доносил до нее обрывки фраз, из которых она явственно смогла понять, что речь шла о свитке «Времени». Она отчетливо слышала, как Макс несколько раз называл ее имя и обещал любой ценой до следующего утра передать незнакомцу какой-то старинный документ, а тот в ответ выкрикивал проклятия на хинди и яростно жестикулировал руками.
Понемногу до нее стал доходить смысл, сказанных Максом слов. Не было сомнения, что старинным документом являлось не что иное, как карта, находившаяся у нее.
Осознав всю безвыходность ситуации, в которой она оказалась, Кира лихорадочно стала искать способ, незаметно покинуть отель. К счастью, в этот момент мимо двери, где она стояла, боясь шелохнуться, проходила группа иностранных туристов. Не теряя больше не минуты, едва справляясь с дрожью в коленях, Кира примкнула к ней. После чего свернув за угол, сломя голову рванула в сторону своего отеля. Здесь она наспех сложила свои вещи в дорожную сумку, расплатилась за гостиничный номер и, поблагодарив на рецепшене приветливую индианку, за то, что та вызвала ей такси до Хальдвани, запрыгнула в новенький «марути-сузуки». Кира понимала, что Макс в любую минуту мог хватиться ее и броситься в погоню. Она знала, что пока карта у нее эти мерзавцы не оставят ее в покое и надеялась на помощь племянника Рошана Захиба. Закрыв глаза, она мысленно молила бога, чтобы он дал ей возможность, как можно дальше уехать от Дели.
Путь до Хальдвани показался ей вечностью. Всю дорогу она с опаской озиралась на обгоняющие их авто, отвечая что-то совсем бессвязное водителю-индусу, пытавшемуся расспросить ее о стране, из которой она прибыла. Но, в конце концов, сутки, проведенные без сна дали о себе знать, и Кира запрокинув голову на сидение, провалилась в беспокойный сон. Сон, который невозможно было отличить от реальности. Несколько месяцев спустя она так и не сможет дать точного ответа на вопрос: были ее видения в то раннее утро сном или явью? Слишком отчетливо она видела все происходящее…
Сознание перенесло ее на сотни лет назад. Она вдруг увидела себя, стоявшей перед огромным резным зеркалом, в полупрозрачной, расшитой золотом, одежде. На расписанных хной руках и ногах ее было множество дорогих украшений. Вошедший в комнату пожилой мужчина позвал ее. Однако имя, которое он произнес, было ей незнакомо. В ответ, преклонив пред ним голову, она назвала его отцом. Кира словно наяву слышала его мольбы. Старик просил ее о том, чтобы не под каким предлогом она – его маленькая Арджуман – не рассказывала о свитке «Времени» никому. Даже будущему мужу, которому он должен был передать ее в этот ранний час. Он просил ее забыть о том, что она из рода одной из древнейших династий Маурьев. Он вложил в ее руки свернутый лист плотной бумаги и велел спрятать его в один из тайников дворца ее мужа. Кира видела, как, прервав их тайную беседу, в комнату вошли женщины в ярких нарядах. Накинув ей на голову прозрачную ткань, под звуки прекрасной музыки они вывели ее в огромный зал, где в сопровождении разодетых в парчу и золото вельмож ее ожидал статный мужчина. Женский шепот донес до ее слуха его имя… Хуррам, Хуррам, Хуррам.
Глава шестая
– Хальдвани! – Радостный возглас водителя такси вмиг заставил ее пробудиться ото сна. Рассматривая в зеркало лобового стекла заспанное лицо белокожей женщины, индиец расплылся в добродушной улыбке.
Она зевнула и посмотрела на унылый пейзаж за окном. В действительности Индия с ее полями, кое-где обсаженными деревьями, пустырями и песчаниками со скудной растительностью оказалась куда суровее и прозаичнее ее детских представлений об этой сказочной стране. Она опустила стекло и, подставив лицо потоку раскаленного воздуха, ощутила его обжигающее прикосновение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу