– Спасибо за комплимент. – Сухо отозвалась девушка.
– Герцог, вы тоже хорошо выглядите, – Стэнли обратился к Скотту, который угрюмо стоял рядом с сестрой и озирался по сторонам.
– Спасибо за комплимент. – С кривой ухмылкой отозвался Скотт, даже не взглянув на него.
– А вы похожи. – Хмыкнул Стэнли. – Сразу понятно, что родные. – И обратившись к Алекс, добавил. – Леди, вас ожидают Его Величество и офицеры.
– Я не заставлю их долго ждать. – Бросила девушка, и когда Стэнли отошел, обратилась к брату. – Близится полночь. Тебе пора.
– Ты уверена, что мне не нужно остаться с тобой? – С тревогой спросил Скотт.
– Да… мне уже ничего не грозит. Я выбрала свой путь и назад дороги нет. До встречи, братишка. – Улыбнулась Алекса и отправилась в кабинет короля, в котором накануне была предрешена ее судьба.
Зайдя в комнату, она увидела десятка три мужчин, которые тут же замолчали и уставились на нее. Георг поднялся из-за стола и подошел к ней.
– Герцогиня, Вы так очаровательны сегодня. Я и не ожидал, что платье так преобразит Вас. – Он жадно оглядел ее с ног до головы, заставив девушку поежиться под монаршим взглядом. – Последняя наша встреча закончилась не очень хорошо, не так ли?
Девушка присела в реверансе и обворожительно улыбнулась королю.
– Ваше Величество, я была непростительно груба вчера с Вами. Прошу простить меня… Я здесь и я согласна с Вашими условиями. – Девушка покорно опустила глаза, хотя в ее душе бушевал костер неповиновения.
– Я счастлив слышать это. – Он улыбнулся и обратился к мужчинам. – Господа, позвольте представить Вам звезду сегодняшнего бала. Герцогиня Мэлори. Я уверен, Вы знаете, чем знаменита эта особа в Англии. Она – страж наших вод. Многие пираты поплатились жизнями, вставая у нее на пути. Поэтому не мудрено, почему я выбрал именно ее. – По кабинету пробежал ропот. – Да, господа. Именно она возглавит армаду Англии в первых из множества рейдов против непокорной Америки.
В комнате повисла мертвая тишина, которая сменилась через пару секунд невообразимым шумом.
– Что?!
– Не верю ушам своим!
– Невообразимо!
– Нас поведет женщина?!
– Мы станем посмешищем для всей Европы!
– Да кто она такая?!
– Что она может знать?!
– Это что, каприз очередной фаворитки?!
Девушка подняла горящие глаза на человека, который осмелился так думать о ней. Это был высокий и широкоплечий мужчина с черными волосами и маленькими поросячьими глазками. Презрительно передернув плечами, Алекса выхватила из-за корсажа маленький кинжал и швырнула в грубияна. Тот стоял у стены, на которой висела карта. Кинжал воткнулся в сантиметре от его головы. В комнате вновь повисла тишина. На этот раз она затянулась куда дольше первого раза. Бравый капитан побледнел как полотно. Глядя на него в упор, Алекс произнесла:
– Я никому не позволю себя оскорблять. – И обратившись к остальным, девушка продолжила ледяным тоном. – Развею Ваши сомнения, господа – ни чьей фавориткой я не являюсь… Вы спрашиваете, что такая как я могу знать? Что я понимаю в этом? Отвечу: достаточно! Я многое повидала, хоть и сражалась не с целым флотом, как многие из вас, но с простыми пиратами, разбойниками и убийцами, для которых жизнь – пустой звук, которые ради наживы убивают не задумываясь. Я спасала жизни своей команды, часто рискуя своей. Воевать я умею. Но не думайте, что это мне нравится. То, что мне поручено – возглавлять армаду – мне не по душе, как и Вам, видеть меня во главе. Но стать изменницей Родине мне нравится еще меньше. Хотите Вы этого или нет, но карты розданы и пора начать игру! – Вновь пронзив обидчика взглядом, Алекса произнесла. – А Вы, милорд, посмеете еще раз просто взглянуть в мою сторону, и этот кинжал найдет дорогу к Вашему сердцу…
Мужчины переглянулись, но больше ни одного возмущенного слова не было произнесено.
– Великолепно! – В который раз восхитился Георг. За такое короткое время эта девушка сумела подчинить стольких отважных моряков. «Она далеко пойдет, если не станет зарывать свой талант политика в землю», – подумал король.
Совещание длилось три часа. Три часа жарких споров, которые могут вывести любого. Но Алекса была непреклонна. Король молча слушал предложения капитанов, но отвечать на них дал право герцогине. Это приводило офицеров в ярость. Подчиниться женщине, было ниже их достоинства, и они воспринимали ее предложения со смехом. Девушка пропускала язвительные замечания мимо ушей и диктовала свои условия. В своих предложениях она опиралась на свои знания и навыки, которые получила от отца и моря. В ее словах была истина, и вскоре мужчины признали, что эта девушка далеко не глупа и понемногу начали сотрудничать. Закончилось все тем, что бравые капитаны начали задавать серьезные вопросы по ведению боя и с нетерпением ждали ответов и предложений прекрасной герцогини, которой, в конце концов, все же удалось завоевать право лидерства.
Читать дальше