Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому Гарри очень надеялся на показания нового пострадавшего. Возможно, тот вспомнит нечто важное, и у следствия, наконец, появится зацепка, пусть даже и крохотная.

Поговорив с врачами и получив разрешение на допрос, Гарри отправил Скорпиусу Патронуса и подошел к окну, задумчиво вглядываясь в ясное звездное небо. Долго ждать не пришлось: через пару минут Скорпиус предстал перед ним. Заспанный, но весьма решительно настроенный на работу.

— В какую палату идем, сэр? — с ходу начал он.

— Его положили вместе с остальными. Идем, не будем терять время, — бросил Гарри и устремился по коридору. — Ты как, проснулся?

— Боюсь, я принял зелье только два часа двадцать минут назад, — покачал головой Скорпиус. — Могут быть заторможенные реакции еще в течение трех-четырех часов. Но работать я способен.

— Это главное, — поколебавшись, заметил Гарри, хотя вся эта история с зельями ему очень не нравилась.

У палаты они столкнулись с поджидавшим их врачом.

— Пациент явно пережил глубокую психическую травму, — сказал он, озабоченно покачав головой. — Боюсь, рассчитывать на достоверную информацию не приходится. Может быть, лучше поговорить с ним после хотя бы предварительной терапии?

— Сейчас! — отрезал Гарри и решительно распахнул дверь палаты.

На больничной койке, сиротливо свернувшись калачиком, лежал мужчина тридцати пяти-сорока лет. Испуганно взглянув на вошедших, он сильнее вжался в подушку и натянул одеяло до самого подбородка.

— Кто вы такие? — сбивчиво пролепетал он.

— Мистер Поттер, — обеспокоенно взглянув на пациента, проговорил врач. — Боюсь, что сейчас от беседы не будет никакого толку. Все же вам лучше прийти завтра.

— Оставьте нас, — не глядя на доктора, Гарри шагнул к дрожащему мужчине, трансфигурировал из светильника стул и сел рядом с кроватью. — Не волнуйтесь, вы в безопасности. Скоро вы сможете отдохнуть, — обратился он уже к пострадавшему, — но для начала ответьте на несколько вопросов. Так мы сможем быстрее узнать, что с вами случилось.

Мужчина недоверчиво взглянул на Гарри, перевел взгляд на Скорпиуса и неуверенно кивнул.

— Прекрасно. Назовите свое имя, — продолжил Гарри. — И скажите, вы помните, как очутились здесь?

— Не-ет, — заикаясь, протянул мужчина. — Помню их глаза. Большие, без ресниц, как у насекомых. И блестящие стены.

— Что? — переспросил Гарри, не сумев скрыть удивление. — Чьи глаза?!

— Я не знаю, что им было нужно, — мужчина натянул одеяло ещё выше. — Они не спрашивали. Только свистели что-то. Я, конечно, не понимал, язык-то не человеческий.

— Так, давайте по порядку, — решительно пресек этот поток воспоминаний Гарри. — Что с вами произошло?

— Я спал. Меня разбудил свет, — мужчина прищурился, как если бы в глаза бил мощный прожектор. — А потом я полетел… Я думал, что мне это снится. Я полетел по воздуху к чему-то большому, блестящему. Похоже на диск для метания, только очень большой. Внутри были они. Разговаривали, будто как воробьи щебетали. А потом я снова уснул и проснулся здесь.

— Это все? — спросил Гарри, посмотрев на мужчину в упор. — Может, вам запомнились какие-то детали? Ощущения?

— Нет… — отрешенно отозвался тот. — Только… Я помню холод… да, было очень холодно, — сбивчиво пролепетал он.

Гарри еще раз окинул его долгим внимательным взглядом и, поняв, что ничего более он не расскажет, встал со стула.

— По-хорошему, легилименцию к нему применить бы… — словно размышляя вслух, произнес Гарри, подойдя к наблюдавшему за ними Скорпиусу. — Но, боюсь, что лишнее вторжение в сознание может стать для него плачевным. Что скажешь?

— Скажу, что у него, похоже, бред. — Скорпиус с нескрываемым сочувствием посмотрел на мужчину. — Ни одно волшебное существо не обладает описанной внешностью, а упоминаний о большом летающем диске не встречается ни в одном архиве.

— Не скажи… — задумчиво покачал головой Гарри. — В маггловских архивах таких упоминаний предостаточно.

— Маггловских?.. — озадаченно повторил Скорпиус. — У меня нет к ним доступа. И что же за упоминания вам известны?

— Всего навскидку и не перечислишь, — произнес Гарри. — Да здесь и не самое подходящее место, — вернув светильнику прежний вид, Гарри отлевитировал его на прикроватную тумбочку. — Всего хорошего, — бросил он мужчине, жадно ловящему каждое его движение. — Сейчас пойдем ко мне домой, — кинул он Скорпиусу, направился к двери и шагнул в коридор.

— Домой, сэр?.. — переспросил Скорпиус с крайней степенью удивления в голосе. — Сейчас?.. Но… — он замолчал, что-то обдумывая, а потом неуверенно согласился: — Что ж, хорошо. Но напоминаю: я принял зелья, поэтому не обижайтесь, если я отключусь сразу после секса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x