Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если ты закончил, собираемся, — бросил он. — Мистер Маккой, сориентируйте нас по времени. Когда мы можем ждать сводки? — спросил он и снова косо взглянул на Скорпиуса.

— Я не знаю, мистер Поттер, — виновато пожал плечами Ивар и достал из внутреннего кармана пиджака мобильный телефон. — Вот возьмите, — он протянул телефон Скорпиусу, поскольку тот стоял ближе. — Как только сводки будут готовы, я вам позвоню. Мой номер также забит в память. На всякий случай.

Вроде ничего сверхъестественного не происходило, но что-то заставило Гарри нахмуриться. Наверное, дело было в том восхищении, что до сих пор читалось в глазах Маккоя. И в обольстительной улыбке, которой он одарил Скорпиуса. И в чересчур долгом взгляде на него.

— Большое спасибо, — ответил Гарри. — Непременно будем ждать вашего звонка. Идем, — обратился уже к Скорпиусу.

— Я провожу вас, — кивнул Ивар.

— Спасибо, не стоит. Уверен, мистер Малфой дорогу запомнил, — отмахнулся он.

— Спасибо, мистер Маккой, — Скорпиус забрал у него телефон и с интересом рассмотрел новую для себя вещь. — Его нужно будет вернуть?

— Нет-нет, — поспешно покачал головой Ивар. — Оставьте себе. Небольшой подарок, — он снова улыбнулся, и Гарри, скрипнув зубами, вынужден был признать, что улыбка у него весьма симпатичная.

— Спасибо, — улыбнулся в ответ Скорпиус. — До свидания.

Он догнал Гарри и пошел рядом не оборачиваясь. Его внимание полностью занял подаренный телефон.

Они довольно быстро миновали лабиринт коридоров. Несмотря на витиеватость переходов, в здании было достаточно легко ориентироваться, и Гарри без труда нашел выход, не прибегая к помощи Скорпиуса. На которого, кстати, за всю дорогу ни разу и не посмотрел. На выходе они сдали временные пропуска, и отправились в безлюдный переулок, в который аппарировали из Аврората.

Дождавшись, пока одинокий случайный прохожий исчезнет из виду, Гарри взял Скорпиуса за плечо, утягивая в аппарационную воронку.

— Твое поведение было недопустимым, — холодно произнес он, когда оба оказались в его кабинете. — А действия следует расценивать как самоуправство.

— Простите, сэр, — Скорпиус был напряжен и смотрел в пол. — Прошу подробно объяснить мне мою ошибку. Я был убежден, что действую по закону.

— По какому такому закону? — взревел Гарри. — В какой статье указано, что ты имеешь право или обязан угрожать магглам любым доступным тебе способом? Ты хоть понимаешь, насколько шатко это «отлаженное» мирное взаимодействие? Многие из них и так нас воспринимают, как потенциальную опасность. И знаешь, неудивительно, раз некоторые позволяют себе едва ли не перед их носом палочкой размахивать!

— Если нападение было совершено магглами, то угроза исходит как раз от них, — сказал Скорпиус, не меняя позы. — Что же касается законов, то допускаю, что я неверно истолковал некоторые пункты. И если уж на то пошло, то я искренне не понимаю, почему мы должны разводить эти церемонии, — добавил, поколебавшись. — От них требовалось только одно — дать нам информацию.

— Доказательства! — не меняя тона, продолжил Гарри. — У тебя есть реальные факты, подтверждающие, что это было спланированное нападение? Нет! Тогда по какому праву ты выдвигаешь обвинения? А церемонии мы должны разводить, чтобы не загубить установленное перемирие. Я повторюсь — очень непрочное. И они не обязаны давать какую бы то ни было информацию. И благодари Мерлина, что Джордж Роу не воспринял твою выходку всерьез! — припечатал он.

— Сэр, разве сокрытие информации в данном случае не будет прямым доказательством вины? — наконец поднял на него глаза Скорпиус. — И не могли бы вы пояснить, почему именно магглы не обязаны давать нам информацию? Я понимаю, почему первоначально мы должны запросить её официально, но неужели, получив отказ, мы просто развернемся и уйдем?

— Не будет, — процедил Гарри. — Во всяком случае, это не тебе решать. И даже не мне. А скажи, для чего нам запрашивать информацию официально, если по-твоему мы вправе без лишних церемоний прийти к магглам и просто нагнуть их, мол делайте, что говорят? А не будут слушаться — так перевоспитаем Круциатусом? Так, что ли? Тебе никогда не казался странным, что факт, что магглы живут отдельно от нас, но как полноправные и равноценные нам существа?

Он сжал кулаки и зубы — так походил этот разговор на допрос юного Пожирателя Смерти. Скорпиуса хотелось схватить за шиворот и хорошенько потрясти, если не чего-нибудь похуже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x