Анна Орехова - Первый межпланетный детектив

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Орехова - Первый межпланетный детектив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Прочие приключения, samizdat, Детектив, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый межпланетный детектив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый межпланетный детектив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конечно, Алиса не прочь была снова встретиться со своим инопланетным другом Бернардом. Вот только лучше бы эта встреча произошла при других обстоятельствах. Друг в тюрьме, а ей грозит арест за незаконное проникновение на планету. Кто заманил Алису на место преступления? При чем тут искусственный разум? Что спрятано в тайнике жертвы и почему местные жители так боятся технологий? Чтобы спасти друга и самой не оказаться за решеткой, Алисе придется найти ответы на эти вопросы и разоблачить убийцу.

Первый межпланетный детектив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый межпланетный детектив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я прошу своего младшего сына, Таруза Лаги, в случае моей смерти незамедлительно принять на себя управление компанией «Ваш Советник», законным владельцем которой являюсь. Я также передаю Тарузу Лаги восемьдесят процентов всех активов компании и прошу распоряжаться ими по своему усмотрению. Прошу его работать на благо компании и стараться приумножить то, что я создавал и взращивал на протяжении всей своей бизнес-карьеры. Остальные двадцать процентов активов компании я передаю Лулуле Киро́у. Прошу ее делиться с мужем мудростью и оберегать от ошибок.

Нотариус сделал паузу и посмотрел на Таруза. Тот пригладил волосы и кивнул. Лулула крепче сжала пальцы мужа. Сабур Гарид продолжил:

– Моему старшему сыну, Берноузу Лаги, я передаю все недвижимое имущество, которым владею: дома номер восемь по двенадцатой улице и номер три по тридцать седьмой улице в городе Бродвигзе; земельный участок номер шесть на девятнадцатой улице в городе Слонирну́ре; а также прочую принадлежащую мне недвижимость, в случае если я не упомянул о ней в данном документе.

Нотариус снова сделал паузу. Алиса подумала, что, оказывается, не только на Земле официальные документы принято делать максимально сложными и запутанными. Бернард кивнул, и Сабур Гарид перешёл к прочтению последних строк завещания:

– Моей бывшей жене Аназиде Гира́н я передаю право владения моим личным автомобилем и прошу ее заботиться о наших детях: Тарузе Лаги, ее приёмном сыне Берноузе Лаги и о нашей любимой невестке Лулуле Кироу, – так же самоотверженно и искренне, как она заботилась о них все эти годы.

Алиса посмотрела на Бернарда. Друг задумчиво изучал стол, пальцы его соединялись и разъединялись.

– Теперь, – продолжил нотариус, – если ни у кого нет возражений, я бы попросил вас всех засвидетельствовать факт ознакомления с завещанием.

Сабур Гарид передал телефон Тарузу. Тот приложил ладонь к его плоской стороне, подержал секунду. Раздался короткий звуковой сигнал, и Таруз отдал аппарат Лулуле.

– Телефон считывает биометрические данные, – шепнул Бернард.

Алиса кивнула. Отличная замена подписи!

Лулула подтвердила, что ознакомилась с завещанием, и передала телефон Аназиде. Та взяла аппарат.

– Берноуз… – робко начала она.

– Не надо, Аназида, – перебил Бернард. – Не стоит воспринимать слова отца слишком буквально.

Таруз нахмурился.

– А может, как раз стоит? – со злостью спросил он. – Может, отец написал это, чтобы вы наконец помирились?

Бернард в упор посмотрел на брата.

– Не думаю, что ему было до этого хоть какое-то дело, – сквозь зубы процедил он.

Лицо Таруза сделалось ещё более мрачным. Лулула мягко дотронулась до плеча мужа.

– Не начинай, – тихо сказала она.

Таруз отвернулся. Раздался звуковой сигнал. Аназида подписала документ и протянула телефон Бернарду. Тот придавил аппарат ладонью, телефон ещё раз пискнул. Бернард поднялся с пуфа и посмотрел на Алису.

– Нам пора, – сказал он.

Алиса послушно встала. Бернард вышел из комнаты и шумно хлопнул дверью. Алиса озадаченно посмотрела на присутствующих.

– До свидания, – пролепетала она и поспешила за другом. Уже закрывая дверь, Алиса услышала расстроенный голос Лулулы: «Ну во-о-от…»

Бернард ждал, облокотившись на перила деревянного мостика. Алиса встала рядом.

– Что это было? – спросила она.

Друг молчал. Он задумчиво глядел на мелких рыбёшек, пальцы сжимали серьгу в ухе.

– Хочешь кофе? – внезапно спросил Бернард.

Алиса физически не была способна ответить «нет» на такой вопрос. Конечно, она хотела кофе. Вот только где на Ирбуге Бернард собирался его раздобыть?

– Поехали, – друг двинулся по направлению к машине. – Я слышал, что в Бродвигзе недавно открыли кафе для земных туристов. Если там не готовят эту гадость, то больше мы нигде ее не отыщем.

Глава 5. Как уничтожить цивилизацию

Алиса открыла дверь. Божественный кофейный аромат тут же налетел на неё, закружил и едва не сбил с ног. Ох, и как она успела так сильно соскучиться по кофе? Ведь ещё вчера утром пила его на кухне с Олькой, соседкой по квартире. А потом появился курьер, и все пошло кувырком. Торнор, Ирбуг, убийство Вирана…

– Я, пожалуй, опрометчиво пригласил тебя в это заведение, – поморщился Бернард. – Давай поищем место поприличнее?

Обстановка кафе и впрямь не походила на привычную ирбужцам. Никаких ярких красок и безумных, не сочетающихся друг с другом цветов. Кресла однотонные, бледно-жёлтые, а не пёстрые. Стены бежевые, а не фиолетовые или оранжевые. Низенькие кофейные столики, лакированная барная стойка. Лёгкая успокаивающая музыка и крутящаяся витрина с разнообразными пирожными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый межпланетный детектив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый межпланетный детектив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Орехова - Эффект Врат
Анна Орехова
Анна и Сергей Литвиновы - Он, она и пушистый детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Любовный детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Лето&Детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Дачный детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Осенний детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Весенний детектив 2019 (сборник)
Анна и Сергей Литвиновы
Отзывы о книге «Первый межпланетный детектив»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый межпланетный детектив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x