Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Перелыгин - Путешествие в Лостгард. В Центре Миров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Фантастика и фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путешествие в Лостгард. В Центре Миров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путешествие в Лостгард. В Центре Миров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это первая книга трилогии. В следующих частях наши герои едва не погубят мир, спасая Лию, погрузив обширную часть Лостгарда в ледниковый период и поставив его под угрозу уничтожения, а также встретятся с Создателями Врат, которые создали этот мир таким, какой он есть, чтобы выяснить причины их пришествия спустя многие сотни лет исчезновения. Приятного прочтения! http://lostgard.ru

Путешествие в Лостгард. В Центре Миров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путешествие в Лостгард. В Центре Миров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я почту это за честь, король. – ответил я и поклонился. – С вашего позволения я удалюсь в технический блок. Необходимо привести себя в порядок и подсчитать ущерб, нанесённый по всей пещере, включая арену.

– Не стану тебя задерживать. Можешь быть свободен, Алекс. – сказал он. – Последний вопрос. Ты точно уверен, что не видел зверолюда? – спросил он, уже уходя.

– Уверен, ваше величество. – ответил я, слегка помедлив.

– Тогда на том наш разговор окончен. – бросил он через плечо и пошёл к людям.

Я не стал ждать и отправился в техблок, но уже около входа в паутину переулков, меня догнал Грей.

– Алекс, как там Ранлог? – спросил он встревожено.

– Ему сильно досталось. Титан даже на мгновение вывел его из строя, что я считал невозможным. Но мы же его отремонтируем, как и обычно. – заверил я его. – Если на ноги встать смог, значит, дело за малым.

– И то верно. – согласился Грей.

– Приходи с Уриэлем ночью. Он будет рад тебя видеть. Сейчас займись лучше своими учениками, а мне выдели пару техников для ремонта Ранлога. Основное до ночи на нём постараемся восстановить.

– Ладно. – сказал Грей и подозвал двух крепких ребят в форме техников. – это мои любимцы среди нашей банды. Они уже много раз восстанавливали Охотника и знают всё его устройство. С ними будет легче.

– Удачи, друг. – пожав друг другу руки, он ушёл к своим ученикам, а я с парнями зашагал в сторону грузового лифта, на котором мы с Ранлогом и поднялись на поверхность. К сожалению, из них только этот и остался в рабочем состоянии.

Спустившись в подземелья, мы пошли к входу в ангар. Там вовсю уже старался Ранлог. Он отпер массивную гермодверь в тоннели и обратно загибал выгнутые взрывом куски металла.

– Уже нашёл, чем себя занять? Поберёг бы хоть Охотника, ему и так досталось. – сказал я Ранлогу.

– А чем ещё заниматься в ваше отсутствие, сударь? – съязвил он в привычной для него манере. – Привёл ангар более или менее в порядок, разгрёб обломки техники, стаскал все тела в кучу под вытяжку и поджёг. Сейчас надо хоть как-то вход восстановить, чтоб никто не пролез из пещер к нам. Лучше бы помог, а не языком чесал.

– Тебе Аран с Эдом помогут. Как Тор?

– Слушай, я больше спец по части разрушений. В медицине и первой помощи я полный ноль, но вроде он живой, только без сознания. Я его отнёс в комнату Грея, как ты и сказал, и положил его на кровать. Будем надеяться, что очнётся. У меня к тебе встречный вопрос: как Грей? С ним-то всё в порядке? – взволнованно спросил он.

– Он с Уриэлем придёт ночью сюда и будет рад тебя видеть не меньше, чем ты его. – ответил я, усмехнувшись на последней части фразы.

– Ладно, парни. Принесите мне сварочный аппарат, дыру заварить. И включите ещё одну вытяжку, а то вонь усилилась. – раздал команды Ранлог, и они тут же принялись за работу.

А я тем временем направился в комнату, где лежал Торвальд. Кодовый замок на сетчатку глаза был выломан, и дверь открылась, как только я подошёл к ней. Комната у него была оборудована, прямо сказать, как центр управления: повсюду было множество кнопок и рычагов, кухне было отведено совсем мало места, а напротив шикарной кровати стоял большой стол с множеством мониторов, которые должны были высвечивать камеры по всему техблоку. Тор лежал на кровати неподвижно и практически бездыханно. Я запер дверь изнутри и пошёл искать в аптечке хоть какие-нибудь лекарства, но нашёл внутри лишь кипу листков с непонятными словами на них. Оставалось лишь дождаться Грея и инквизитора, и я, найдя в холодильнике немного еды, уселся наблюдать за состоянием Тора и ждать гостей…

Как по расписанию, ровно в полночь в дверь постучались. Открыв дверь, я увидел на пороге старшего инквизитора Уриэля.

– Я ждал вас, инквизитор. – сказал я ему и протянул руку. – А где Грей?

– Сейчас он с детищем своим находится. Сказал, что подойдёт чуть позже. – ответил Уриэль и пожал мне руку в знак приветствия.

– Я догадывался, что он не удержится от искушения поболтать с ним. – с улыбкой сказал я.

– Итак, что же ты хотел нам показать, друг мой? – спросил он. Я указал ему на кровать, где по-прежнему без сознания лежал Тор. Инквизитор подошёл поближе, чтобы рассмотреть его, и ужаснулся. – Храни нас Создатель, как это понимать? – возмутился Уриэль. К этому моменту подбежал Грей.

– Я ничего не пропус… Ух ты… – хотел было начать с весёлой ноты он, но увидев зверолюда, тут же осёкся в удивлении. – Алекс, это что за «чудо»?

– Успокойтесь, прошу. Это и есть Торвальд. Ну, Вальдемаром его звали раньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путешествие в Лостгард. В Центре Миров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путешествие в Лостгард. В Центре Миров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путешествие в Лостгард. В Центре Миров»

Обсуждение, отзывы о книге «Путешествие в Лостгард. В Центре Миров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x