Виктор Каиров - Ведьма должна умереть!

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Каиров - Ведьма должна умереть!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьма должна умереть!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьма должна умереть!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я сбежала из пансиона для благородных девиц и связалась с вором. Раньше я бы и не заговорила с таким. Сейчас мы вместе прячемся от имперских стражей. Мне нужно в родовой замок. Ему выбраться из столицы Империи, в которой объявили охоту на волшебников. Я знаю, что случайностей не бывает и вор не просто так повстречался мне. Чего я не знаю, так это того, что Империя находится под чарами Великой Ведьмы и окружающий мир – иллюзия, где каждый не тот, за кого себя принимает.

Ведьма должна умереть! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьма должна умереть!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Несмотря на лестные отзывы, я бы ни в коей мере не стал именовать себя лучшим в той профессии, о которой упоминал наш гостеприимный хозяин. У меня было несколько более или менее удачных дел, которые и свели меня с милордом Болдом. Но я давно отошел от дел. Других намерений, кроме как покинуть наш прекрасный город у меня не было. Так что если это интересное предложение о парусах все еще в силе, я бы с удовольствие им воспользовался.

Болдо скривился как от зубной боли.

– Можешь ты Мартин, быть занозой в одном месте… – он обратился к северянке. – Миледи… эээ… Госпожа! Я не просто так советовал вам Мартина. Несмотря на все его отговорки, он действительно один из лучших. Лично я бы действительно назвал его лучшим вором Империи. Но если вы хотите, чтобы вашу деликатную проблему решил бы кто-то другой, – то это ваша воля. К сожалению, из-за текущих обстоятельств не всех представителей данной профессии я смогу быстро найти. Может быть, придется подождать день-другой, а лучше и неделю, чтобы вся эта кутерьма с поиском мага закончилась.

При слове «маг» студент вздрогнул, что не ускользнуло от взгляда Болдо и гнома.

– У нас тут есть список имен, мы слышали, что это профессионалы своего дела. – Подал голос гном. – Вы могли бы свести нас с ними?

– Кто у вас там в списке? – хмыкнул Болдо. – Огласите!

Гном вытащил откуда-то из рукава потертый клочок бумаги и зачитал с выражением: «Травинка, Сибор Мурза, Элидар, Луго Долговязый, Ксерж Одноглазый, Гаррет, Скользкий Мартин». Хотя нет, последний вычеркнут. Он вроде как умер.

– Вроде как, – сказал скучным голосом Болдо, даже не взглянув на меня. Зато меня внимательно изучали зеленые глаза.

Глава 4

Мы с магом сидели в дальней зале трактира, через которую спустились в тайную комнату. Северянка со своим гномом остались внизу, договариваться с хозяином этого места о том, кто сможет помочь им в решении «деликатной проблемы». Не менее щепетильный вопрос стоял и передо мной. Вернее сидел.

Иллар старательно отводил глаза. На столе между нами стояли пустые тарелки – Болдо распорядился, чтобы мага без лицензии и «самого лучшего вора Империи» накормили. И если во время трапезы молчание можно было бы объяснить, то сейчас, спустя десять минут, оно выглядело затянувшимся.

– Милорд… – на это обращение маг лишь презрительно хмыкнул. – Иллар, я должен извиниться. Не хорошо было обманывать… вас… тебя. Но и ты должен меня понять. Объявлять всем, кого я встречу, что я бывший вор?

Иллар недоверчиво покосился на меня.

– Да, бывший. Все уже давно в прошлом. Я не очень горжусь той своей работой и без особой нужды стараюсь её не афишировать. Но так уж получилось, что я встретил тебя, и оказалось, что ты маг, который не очень хорошо относится к начальству. А наутро стало ясно, что вся городская стража, и воры, и убийцы всех мастей разыскивают кого-то, кто обладает магическими способностями. Не обошлось даже без имперских сыщиков, что странно. И я решил выяснить больше и повел тебя сюда, не в самое благопристойное заведение. И вот тут, когда ты понял, что я бывший вор, ты воротишь от меня нос. Между прочим милорд… Иллар, я старался не для себя. Я ведь просто могу развернуться и выйти на улицу. Я не маг, меня никто не ищет.

Недоучившийся студент, лицо которого во время речи менялось от осуждающего на недоуменное и, наконец, на виноватое, вскочил из-за стола.

– Я когда узнал, что ты… вы… вор. Это было так неожиданно, что я и думать забыл, зачем мы здесь. Простите меня!

Я жестом успокоил раскрасневшегося юношу. Охранник, все так же стоявшей у двери, ведущей вниз к Болдо, с интересом прислушивался к нашей беседе. Смущенный Ильдар сел.

– Я тоже виноват. Мне следовало рассказать, в какое место мы идем, и уж точно объяснить, каким неприглядным ремеслом когда-то занимался я.

– А что это за место?

Я оглядел полутемный зал трактира, где, не считая охранника у двери, никого не было. Хотя в обычные дни в это время в тайном зале заключались сделки, и чье-то добро меняло своих недолговечных хозяев.

– Это Логово. Стража и ищейки сюда не заглядывают. В свое время Болдо истратил огромные суммы на то, чтобы отвадить от этого места слуг закона. Я даже не буду называть имя того, кому он заносил деньги, ты наверняка его слышал. Всякий из законников, кто хотел сунуть свой длинный нос в Логово, мгновенно лишался своей должности. Так что сюда ни стража, ни имперские ищейки не наведываются. Они знают про это место, но делают вид, что его не существует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьма должна умереть!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьма должна умереть!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведьма должна умереть!»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьма должна умереть!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x