– Ах, как нехорошо! – сказала Василиса и взмахнула руками.
Теперь вид ее стал серьезным и сосредоточенным.
– А что же случилось? Чем заболела Миранда? А что об этом думает Мартын Мартыныч? А доктора вызывали? – взволнованно спрашивала девочка.
– Подожди, – серьезно сказал Жорик, – не перебивай, давай дослушаем.
– Извините, Жужжа, продолжайте, это Василиса из сочувствия так затараторила, – заключил он.
И пчелка продолжила:
– Да ничего страш-ж-жного, – ответила она, – мне приятно ваше неравнодушие, поэтому я к вам и прилетела ж-ж-ж.
– Так вот, как я уж-ж-же сказала, мы пчелы остались без меда. А мед для нас это и еда, и дом, а для всех остальных – это лекарство и сладости. Как же нам ж-ж-жить-то без него? – печально вопрошала Жужжа. – Наш друг, рассудительный мышонок Мартын Мартыныч-ж-ж, балетмейстер его высочества, обратился за помощью к феям ж-ж-ж. Они проверили книгу «судеб» и увидели, что на странице Миранды ж-ж-ж кто-то поставил кляксу. Вот от этого она и з-з-заболела. А вывести кляксу, как вычитали феи в другой книге «темных заклинаний», мож-ж-жно только отваром из волшебных грибов. И грибы эти должен срез-з-зать добрый друг с открытым сердцем и светлой душой ж-ж-ж, иначе отвар потеряет волшебную силу ж-ж-ж. Но, к сожалению, в королевстве эльфов все души потемнели от горя и не были добрыми з-з-з. Это серое уныние, как эпидемия, располз-з-злось по королевству. И поэтому, даж-ж-же если кто-то из ж-ж-жителей и найдет эти грибы и феи прочтут з-з-заклинание, то это не принесет польз-з-зы, заклинание не сработает. И тут мы с Мартын Мартынычем подумали о вас – про тебя Ж-ж-жора, про тебя Василиса и про тебя Атос з-з-з. Вы – наши друз-з-зья, у вас большие добрые сердца и в то ж-ж-же время вы не ж-ж-жители нашего королевства, поэтому на вас эта болез-з-знь не долж-ж-жна распространяться… Я ж-ж-же не передала ее вам? – вдруг переспросила она, испуганно глядя на погрустневшие лица друзей. Вы помож-ж-жете нам? – совсем тихо с надеждой в голосе добавила пчелка Жужжа.
– Конечно! – бодро ответил Жорик.
– Обязательно! – заулыбалась Василиса.
– Нечего и спрашивать! – уверенно подтвердил Атос.
– Отлично, – сразу повеселела и пчелка. – Я з-з-знала, вы не откаж-ж-жете нам в помощи. А я, как в прошлый раз, поз-з-зову на помощь своих сестер, и мы будем лететь рядом, а наши острые ж-ж-жала готовы будут з-з-защитить вас от любых врагов, пока вы бродите по лесу ж-ж-ж.
– Гав, гав! – залаял Атос, – и я с вами, ваш верный пес, и я защищу вас от любых врагов! Вы же помните, какие у меня крепкие и острые зубы, – и он щелкнул зубами так, чтобы ни у кого и сомнений не возникло в их надежности.
– А как же мы узнаем эти грибы? – спросила Василиса. – И где мы их будем искать?
– Мартын Мартыныч ж-ж-ж научил меня определять их, – ответила Жужжа. – Я капну на гриб медом з-з-з, которого еще немного у меня, но осталось, и если капля з-з-засверкает, то гриб волшебный, и вы его среж-ж-жете. А искать мы их будем в берез-з-зовой роще чудес, что сразу з-з-за еловым лесом и большой цветочной поляной, там проходила свадебная церемония принца Салара и принцессы Миранды, помните ж-ж-ж? Это недалеко, около получаса ходьбы?
– Да, да, конечно, помним, – ответили они все вместе.
– Ну что ж, зовите, Жужжа, сестер, мы готовы!
Через минуту к ним подлетели Жужины сестры и все вместе – Жорик, Василиса и Атос – отправились на поиски волшебных грибов.
До березовой рощи они дошли без приключений. Шли быстро и поэтому почти не разговаривали. Когда важное дело впереди – болтать по пустякам некогда. Так они дошли и до елового леса, перешли называемую дальней цветочную поляну и вошли в березовую рощу чудес. Жора остановился, а за ним остановились все остальные.
– Так, теперь давайте разделимся, – предложил Жора, – и вы, Жужжа, поделите сестер на две части. Ты, Василиса, с Атосом идите по ближнему краю рощи, а я и Жужжа пойдем по дальнему. Сестры Жужжи, пожалуйста, пусть половина из вас летит со мной и с Жужжей, а другие – с Василисой и Атосом. Далеко друг от друга не отходим.
– Атос, – обратился мальчик к собаке.
– Да, Жора, – отозвалась она.
– Пожалуйста, будь внимателен, пока Василиса ищет гриб, ты ее охраняешь. Как что-то найдете, присылайте к нам пчелку, пусть зовет нас. Если же мы найдем гриб, то мы поступим также: показываем Жужже находку и решаем, что делать дальше. Договорились?
– Да, – сказал Атос, – отличный план. Я охраняю Василису, а тебя охраняют пчелы. Так мы и не потеряемся друг от друга, и сможем быстро прийти друг другу на помощь, так как пчелки и я всегда на посту.
Читать дальше