Виталий Коновалов - Отражение надежды

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Коновалов - Отражение надежды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отражение надежды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отражение надежды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зима отступает, давая волю тёплым дням. Капитан Брант, чья работа следить, чтобы не стало совсем жарко, станет свидетелем событий, неподдающихся никакому логическому объяснению. Но что бы ни случилось, всё в его руках. Или будущее – лишь волны прошлых событий, готовых нахлынуть в любую минуту?

Отражение надежды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отражение надежды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чего изволите, Сэр? – его голос дрожал так же, как огонь свечи, которую он держал.

Прочистив горло сквозь кулак, капитан заявил:

– Астон Брант из Верхоголовья, приехал с проверкой из столицы. – Реакция была моментальной, широкая улыбка и дружелюбный жест как приглашение войти.

– Мы вас рады видеть, проходите, сейчас я позову Мастера, он наверняка будет рад видеть вас тут.

Перед тем как уйти, он зажёг подсвечник на столе и усадил за него капитана, пообещав, что скоро всё будет, он тяжёлыми от старости, но уверенными шагами ушёл вверх по лестнице. В ожидании пальцы стучали по тяжёлому столу, за которым уселся капитан, стул был мягок как в сидении, так и в спинке, красный цвет гостиной казался мрачным в полутьме, мелькающие от свечи тени комодов, стола и прочей мебели нагоняло жути, не теряя изящности и красоты внутреннего убранства.

– Капитан стражи столицы нашей, мистер Брант! – молодой и пружинистый голос донёсся до ушей капитана. Развернувшись, он увидел среднего телосложения мужчину, грудь которого обвил жилет и белая рубашка под ним. Ноги покрывали чёрные, выглаженные штаны и почти такие же волосы на голове, средней длины, чуть ниже ушей, и такие же идеально ровные. Распахнув руки, он шёл к своему гостю.

– Диаден Краус к вашим услугам. Как дорога? Не проголодались? – капитан встал и приветственно протянул ладонь для рукопожатия.

– Вы молодо выглядите для хозяина всего этого, – губы молодого человека вытянулись, а брови приподнялись, обхватив худощавой, но жилистой кистью протянутую руку он ответил:

– Нет, вы что? Я всего лишь главный механик, я заведую разве что местной мастерской, и то не своей. Давайте лучше я накажу дворецкому найти вам спальное место и уложить, а утром мы все вместе поговорим и после вы приступите выполнять свои обязанности, конечно же если не желаете поужинать перед сном-

– Нет, спасибо, – отрезал капитан. – Я вполне дотерплю до утра, уж больно устал с дороги.

Кивнув в ответ капитану, он наказал дворецкому уложить его, и пожелав спокойных снов ушёл в ту же дверь из которой и пришёл.

Ночь выдалась спокойной, не жаркой, постель мягкой и комфортной. На утро слегка дрожащий голос дворецкого разбудил капитана.

– Господин Брант, Сельвьере Борнес зовёт вас принять с ними завтрак и поговорить. Вы хорошо себя чувствуете? – наряд старика не изменился, его спокойные, слегка мутные голубые глаза смотрели, ожидая ответа.

– Да, я скоро буду, – кивнув в ответ дворецкий всё теми же тяжёлыми шагами ушёл, но перед тем как выйти он сказал:

– Выйдете налево, потом по коридору, дверь вторая справа, мы вас ждём.

Молча кивнув в ответ, капитан встал с кровати и оделся в свой повседневный костюм тёмно-синего цвета из жёсткой ткани. Он подходил для чистки коровников больше, чем для светских бесед и балов, но и приехал он не развлекаться. Большой работы не намечалось, но что-либо делать спустя рукава он не собирался.

Войдя в зал, капитан увидел длинный обеденный стол, уставленный разнообразными блюдами, за которым сидело пятеро человек. Два молодых, прилично одетых и вылизанных парней с одной стороны, очень юная леди и женщина в возрасте с другой – обе были великолепны и наряды пестрели красотой, но внимание привлёк последний. Пожилой, с седой и редкой, но длинной причёской, тёмным, хищным взглядом, узкое лицо его исцарапано мелкими морщинами, тело же пряталось под изящным, чёрным костюмом, сшитым под заказ, идеально сидевшим на нём из материала наголову качественнее чем у остальных.

– Мистер Брант, – властным баритоном поприветствовал его старик. – Я – Сельвьере Борнес, частный землевладелец. А это мои сыновья – Вальдес и Тихомир, – двое парней сидели и тихо обсуждали что-то между собой. Приветственно качнув головой, они продолжили свою беседу, дабы не мешать отцу. – Это Эльза и Микелла – мои жена и дочь, – девушки улыбнулись в ответ и о чём-то перешепнулись, старик же продолжил, – Я хозяин данных земель и мои люди присматривают за местным порядком, но всё же не против, если и местный владыка позаботится о нас отправив капитана, того самого, что привёл нас всех к процветанию, дабы он позаботился о нашей благочестивости. – Он остановился, жестом указал домработнице налить ему вина и продолжил, – Можете присоединиться к моим сыновьям и поохотиться, можете со мной понаблюдать за утренней подготовкой к земельным работам, ну а если у вас есть свои планы, то сразу после того как позавтракаете, можете заняться ими. В любом случае, у всех нас есть дела, но мы готовы немного времени уделить вам, дабы вы были уверены в том, что местные хулиганы здесь только дети, остальные – порядочные и честные люди. – Капитан молча смотрел в его ястребиные глаза и лишь одобрительно кивнул в ответ, все принялись есть и пить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отражение надежды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отражение надежды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отражение надежды»

Обсуждение, отзывы о книге «Отражение надежды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x