Руал Амундсен - Всемирный следопыт, 1928 № 08

Здесь есть возможность читать онлайн «Руал Амундсен - Всемирный следопыт, 1928 № 08» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Л., Год выпуска: 1928, Издательство: Акц. Издат. Общ-во Москва — „Земля и Фабрика — Ленинград, Жанр: Прочие приключения, periodic, sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всемирный следопыт, 1928 № 08: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всемирный следопыт, 1928 № 08»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

0
/i/78/641178/i_001.png
0
/i/78/641178/i_002.png empty-line
2
empty-line
5
empty-line
7

Всемирный следопыт, 1928 № 08 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всемирный следопыт, 1928 № 08», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

Туареги — главнейшее берберийское племя в Сахаре, отличающееся фанатизмом; туареги занимаются скотоводством и грабежами. Их жертвою пало несколько исследователей Сахары.

10

Евгеника — наука об улучшении человеческой породы; здесь это слово употреблено в ироническом смысле.

11

Тиббу — племя, живущее в восточной Сахаре, темно-коричневого цвета, с негритянскими чертами лица. Тиббусы занимаются торговлей и известны как искусные ремесленники.

12

Югорский Шар — пролив между о. Вайгачем и материком.

13

Айон — остров в Чаунской губе.

14

Ном — порт Аляски в Беринговом проливе,

15

Стортинг — норвежский парламент.

16

Умер в 1928 г.

17

Троцк; у автора — прежнее название.

18

Траппер — охотник на пушного зверя в Северной Америке.

19

Нерпа — промысловое название мелких тюленей. См. дальше рассказ «За нерпой».

20

Камасами (камысами) называется шкура, снятая с ног оленя или лося.

21

Изюбрь — восточно-сибирская разновидность марала (оленя). Кабарга — животное из рода мускусных; ценится мускусный мешочек этого животного.

22

Отопью называется канава, вырытая в снегу по краю обмета.

23

Решив караулить соболя, охотники устраивают так называемый «отог» (от тунгусского «оттоу»). Снег разгребается до земли, посредине расчищенного места раскладывается большой костер, и настилаются ветви пихты. Около такого костра охотники коротают долгую зимнюю ночь.

24

Вес старого амурского тигра достигает 300 и более кг.

25

Банка — скамейка в шлюпке.

26

Французское правительство ссылает каторжников во французскую Гвиану группами. Уголовных оставляют в Кайене, а политических размещают по островам Спасения. «Предатели отечества» по одиночке переправляются сначала на остров Руаяль (Королевский), а оттуда — на Чортов остров.

27

По французскому закону, политические ссыльные на месте ссылки должны пользоваться полной свободой. Однако закон этот существует только на бумаге.

28

У берегов французской Гвианы, близ границы голландской Гвианы, держатся морские грязи, передвигающиеся с места на место.

29

To-есть английский пароход.

30

Остров Тринидад принадлежит Англии.

31

«Бить склянки» — морское выражение, обозначающее удары в колокол, отмечающие определенные часы (в прежнее время на кораблях употреблялись песочные часы, состоявшие из двух склянок с пересыпавшимся из одной в другую через узкое отверстие песком).

32

В издании «Земля и Фабрика» вышли следующие книги того же автора: «Четверо и Крак» (104 стр., ц. 75 к.) и «У пяти ручьев» (288 стр., ц. 1 р. 70 к.). Подписчикам «Следопыта» — скидка 30 %.

33

Нагромождение льдин, стоящих отвесно или под углом, иногда высотой до трех метров.

34

Промышленником в Сибири называют охотника.

35

Затуран — чай, сваренный по-бурятски — с мукой и салом.

36

«Братскими» в Сибири называют буряту населяющих берега Байкала.

37

Хэп (по-бурятски) — нерпа.

38

Сарма — чрезвычайно сильный северо-западный ветер.

39

Растение кермек (из семейства плюмбеговых) в диком виде массами встречается на солончаковых степях в бассейне Каспийского, Черного и Азовского морей. Дубильное вещество, которое содержится в кермеке, находит промышленное применение.

40

Перед осенним отлетом скворцы скапливаются на юге в огромные стаи. Кормятся они в степи, а ночь проводят среди тростников

41

Утятник — охотник на уток.

42

Кулеш — украинский густой суп из пшена и сала.

43

Курлыкают только самцы.

44

Горло журавля имеет до трехсот костяных колец, которые служат мощным резонатором.

45

Бушмены — «лесовики», «лесные люди», туземцы австралийского «буша» — лесистых областей Австралии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всемирный следопыт, 1928 № 08»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всемирный следопыт, 1928 № 08» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Руал Амундсен - Южный полюс
Руал Амундсен
Array Журнал «Всемирный следопыт» - Всемирный следопыт, 1925 № 07
Array Журнал «Всемирный следопыт»
Петр Оленин-Волгарь - Всемирный следопыт, 1930 № 01
Петр Оленин-Волгарь
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Зуев-Ордынец
Алексей Трешников - Руал Амундсен
Алексей Трешников
Руал Амундсен - Моя жизнь
Руал Амундсен
Александр Яковлев - Руал Амундсен
Александр Яковлев
Отзывы о книге «Всемирный следопыт, 1928 № 08»

Обсуждение, отзывы о книге «Всемирный следопыт, 1928 № 08» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x