Кирилл Еськов - Баллады о Боре-Робингуде - Из России – с приветом

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Еськов - Баллады о Боре-Робингуде - Из России – с приветом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Фолио, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робин Гуд? «Благородные» разбойники? Ой, да ладно вам! Спорим – для современников все эти «зеленые плащи линкольнского сукна» были ровно тем же, чем для нас с вами – малиновые пиджаки братков!.. Это, конечно, верно – равно как верно и обратное: пройдет пара-тройка веков – и малиновопиджачные герои нашего времени с неуклонностью сделаются фигурами столь же романтическими, как вольные стрелки Шервурдского леса или пираты «Флибустьерского дальнего синего моря». А коли так – зачем нам ждать три века? Отчего бы этим ребятам не стать благородными и где-то даже бескорыстными прямо сейчас?
Может, в историях про Борю-Робингуда чуток и приврано – но уж небось не больше, чем про его Шервудского предтечу…

Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Элементарно, Уотсон. Это именно МЫ нанесли сокрушительный удар по тюркестанской наркомафии и выслали из страны ее главаря, рядившегося в тогу посла, а главное – спасли жизнь соотечественников: «Наших – не тронь!». В тесных рамках закона делать такие фокусы нельзя – затем и создана «Белая рука», которой вроде как и нету вовсе… Рассказ о московских событиях в СМИ следует вести исключительно в восторженных тонах, и при этом закадровым рефреном должны идти эдакие многозначительные смешочки: «Средь бела дня крадут иностранного посла, а все силовые структуры, типа, никого не могут поймать? Ню-ню!..» Мобилизуйте лучших комментаторов – вроде этого, небритого… ну, Невзоров для интеллигенции… Далее…

77

За окнами Петровки-38 уже сгустились прозрачные летние сумерки. Майор Лемберт, пройдя пустым уже в этот час коридором Управления, распахивает дверь своего кабинета и застает там Сергуню с Олежеком.

– Какого черта вы еще не дома?

– Вас дожидаемся, Александр Арвидович! – опера-мордовороты сейчас более всего смахивают на парочку лохматых щенков, истомившихся в ожидании Хозяина. – Что-то не так?

А и верно – с сенсэем явно неладно! «Арийская морда» под седеющим ежиком как всегда непроницаема, только вот губы старшего опера (это хрен спрячешь!) приобрели ту голубоватую бледность, что очевидным образом взывает о таблетке валидола либо о стакане коньяку… Майор пару секунд хмуро глядит на подчиненных, а затем залихватски взмахивает рукой:

– Ладно, пошли, выпьем, что ль! Я нынче при деньгах…

– Так ведь зарплата только послезавтра, Александр Арвидович! – изумляется старший группы, Олежек.

– Это у вас зарплата, а у меня – выходное пособие. А поскольку я в отпусках не бывал хрен те сколько лет, то и выходного пособия этого накопилось – до хренища. Ладно, в кои-то веки – гульнем! Сергуня, – тут майор извлекает из кармана кипу лиловых пятисоток, – ты назначаешься старшим за загул…

– А что с комитетчиком, сенсэй? – тихо спрашивает Олежек. – Или мы где-то лопухнулись?

– Мы все делали верно. Но комитетчик уже пьет водку у себя дома; а поскольку я даже постфактум не могу объяснить, как такое могло случиться – меня и в самом деле пора на свалку, ОНИ правы…

78

Пыльнолицый «эксперт по кризисным ситуациям» продолжает четко рулить совещанием:

– Победа строится лишь из осколков поражения. Перед проигравшим всегда открыто больше возможностей, чем перед победителем, но об этом часто забывают… оттого-то столь незавидна судьба победивших в мировых войнах – сперва Франции с Англией, потом Советского Союза. И перед нами сейчас стоит задача: обратить в победу то поражение, что нанес нам этот самый Робингуд. Подчеркиваю: не латать дыры, минимизируя причиненный ущерб, а обратить ВСЮ ситуацию себе на пользу.

– Ладно, изобразить хорошую мину при плохой игре, и сделать вид, будто на похищение этого наркопосла был наш негласный приказ – это понятно, – вступает гарвардский. – Но что тут можно обратить себе на пользу?

– Существование «Белой руки», разумеется!

– Не понял… – озадачивается на дальнем конце стола некто в штатском. – У нас есть целых три сверхсекретных подразделения для выполнения подобных задач; зачем нам еще одно?

– Именно затем, товарищ генерал-полковник, что ваши подразделения – сверхсекретные, а «Белая рука» будет действовать открыто, с шумом и помпой. Нам не нужна «Никита», о существовании которой известно трем человекам на свете; нужен, если искать аналогии, Фантомас на службе Французского правительства…

– То есть фактически это вариант латиноамериканских «Эскадронов смерти»? – уточняет гарвардский. – Тайная полиция, на действия которой невозможно пожаловаться, поскольку ее вроде бы и не существует в природе?

– Именно так! Обратите внимание: этот чертов англичанин, Миллидж, ничуть не усомнился, что имеет дело с сотрудниками российских спецслужб. А существование такого «Эскадрона смерти» в отечественной аранжировке было бы воспринято общественным мнением чисто на ура: престиж милиции и суда – на нулевой отметке, и кто защитит простого человека от беспредела? Люди напуганы и озлоблены, они едва ли не поголовно голосуют за возврат смертной казни и введение упрощенного судопроизводства; на себя самого это упрощенное судопроизводство никто, естественно, не примеряет: «Мне-то чего бояться – я, чай, не бандит и не Чубайс!» Мало того; я тут недавно проводил анализ, – с этими словами пыльнолицый лезет в свою обтрепанную синюю папку, – и оказалось, что этими мотивами переполнена вся современная российская беллетристика, особенно фантастика. Романтизация, чтоб не сказать поэтизация, эскадроноподобных контор для бессудной расправы – это теперь общее место. Почва подготовлена, господа – пора сеять!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом»

Обсуждение, отзывы о книге «Баллады о Боре-Робингуде: Из России – с приветом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x