• Пожаловаться

Густав Эмар: Чистое сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Густав Эмар: Чистое сердце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочие приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Чистое сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чистое сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Густав Эмар: другие книги автора


Кто написал Чистое сердце? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чистое сердце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чистое сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это осталось тайной, в которую так никто никогда и не проник.

Будем надеяться, что Бог, справедливый и милостивый, простил сыну его невольное отцеубийство.

Примечания

1

Репетир — механизм в старинных карманных часах, отбивающий время при нажатии кнопки.

2

Бутака — складное деревянное кресло, скамейка.

3

Черт возьми! (исп.)

4

Инсургенты — повстанцы.

5

Черт побери! (исп.)

6

Ей-богу! (англ.)

7

Черт побери! (исп.)

8

Пронунсиаменто — переворот с целью захвата власти.

9

Миля — английская мера длины, равная 1609 м.

10

Алькальд — городской голова.

11

Мажордом: здесь — управляющий имением.

12

Пеон — слуга, наемный рабочий.

13

индейский хлеб

14

Хижина врачевания — хижина для ритуального очищения, изгнания злых духов, являющихся, по верованиям индейцев, причиной всех болезней и несчастий.

15

Тигреро (дословно — охотник за тиграми) — так в Испанской Америке называли охотников на хищников из семейства кошачьих.

16

Приятель (исп.).

17

Агустин де Итурбиде (1783-1824) в 1822 г. был провозглашен императором Мексики, в 1823 г. отрекся от престола и выехал в Европу. В 1824 г. тайно вернулся в Мексику, но был схвачен и расстрелян.

18

Иоахим Мюрат (1771-1815)-маршал наполеоновской армии, в 1808 г. получивший титул неаполитанского короля. В 1814 г. изменил Наполеону, но в 1815 г., во время «Ста дней», лишился престола и при попытке вернуть его вооруженным путем был взят в плен и расстрелян.

19

Свобода действий (фр.).

20

Орегано — душица, майоран.

21

Асиендадо — владелец асиенды, как в Мексике называют поместья и фермы.

22

Кто знает! (исп.)

23

Ну и ну! (исп.)

24

Ours — медведь. Имя, чрезвычайно подходившее к нему, настолько человек этот был всклокочен и имел дикий вид. — Примеч. автора.

25

Жан Калло (1592-1635) — французский художник-гравер, офорты поражают своими фантастическими образами.

26

Нинья — малышка.

27

Мой господин (исп.).

28

Еще бы! (фр.)

29

Черт возьми! (франц.)

30

Субалтерн-офицер — офицер младшего офицерского состава.

31

Санта-Анна впервые стал президентом Мексики в 1832 г. Г. Паркс в своей «Истории Мексики» пишет, что с тех пор в течение тридцати лет история этой страны состояла из одних только «революций» Санта-Анны.

32

Речь идет о старинной иезуитской миссии Аламо.

33

Конвент — высшая законодательная власть Техаса.

34

Сонора — штат на северо-западе Мексики.

35

См. «Арканзасские трапперы». — Примеч. автора.

36

Вакеро — пастух.

37

Моктесума (Моктекусома, Монтесума) — здесь речь идет о Моктесуме II, верховном правителе ацтекской империи (1502-1520).

38

На самом деле Хьюстон был только главнокомандующим техасской армии, а президентом Техаса (временным) был Дэвид Бернет.

39

В действительности техасцы, идя на штурм лагеря Санта-Анны, кричали «Вспомните Аламо!».

40

Подробности предшествующие и последующие — строго исторические. — Примеч. автора.

41

Эта фраза исторически верна, только она была сказана Санта-Анной самому Хьюстону. — Примеч. автора.

42

Тьфу, черт! (исп.)

43

Патио — внутренний двор.

44

Тысяча чертей! (исп.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чистое сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чистое сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чистое сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Чистое сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.