Diana Gabaldon - Outlander aka Cross Stitch

Здесь есть возможность читать онлайн «Diana Gabaldon - Outlander aka Cross Stitch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Outlander aka Cross Stitch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Outlander aka Cross Stitch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Claire Randall is leading a double life. She has a husband in one century, and a lover in another… In 1945, Claire Randall, a former combat nurse, is back from the war and reunited with her husband on a second honeymoon – when she innocently touches a boulder in one of the ancient stone circles that dot the British Isles. Suddenly she is a Sassenach – an "outlander" – in a Scotland torn by war and raiding border clans in the year of our Lord… 1743. Hurled back in time by forces she cannot understand, Claire’s destiny in soon inextricably intertwined with Clan MacKenzie and the forbidden Castle Leoch. She is catapulted without warning into the intrigues of lairds and spies that may threaten her life… and shatter her heart. For here, James Fraser, a gallant young Scots warrior, shows her a passion so fierce and a love so absolute that Claire becomes a woman torn between fidelity and desire… and between two vastly different men in two irreconcilable lives.

Outlander aka Cross Stitch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Outlander aka Cross Stitch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Soon after this, Frank pried himself away from the Vicar, and we walked home in company with Mrs. Baird. I was reluctant to mention the cock’s blood on the doorstep, myself, but Frank suffered from no such reticence, and questioned her eagerly as to the background of the custom.

“I suppose it’s quite old, then?” he asked, swishing a stick along through the roadside weeds. Lamb’s-quarters and cinquefoil were already blooming, and I could see the buds of sweet broom swelling; another week and they’d be in flower.

“Och, aye.” Mrs. Baird waddled along at a brisk pace, asking no quarter from our younger limbs. “Older than anyone knows, Mr. Randall. Even back before the days of the giants.”

“Giants?” I asked.

“Aye. Fionn and the Feinn, ye ken.”

“Gaelic folktales,” Frank remarked with interest. “Heroes, you know. Probably from Norse roots. There’s a lot of the Norse influence round here, and all the way up the coast to the West. Some of the place names are Norse, you know, not Gaelic at all.”

I rolled my eyes, sensing another outburst, but Mrs. Baird smiled kindly and encouraged him, saying that was true, then, she’d been up to the north, and seen the Two Brothers stone, and that was Norse, wasn’t it?

“The Norsemen came down on that coast hundreds of times between A.D. 500 and 1300 or so,” Frank said, looking dreamily at the horizon, seeing dragon-ships in the wind-swept cloud. “Vikings, you know. And they brought a lot of their own myths along. It’s a good country for myths. Things seem to take root here.”

This I could believe. Twilight was coming on, and so was a storm. In the eerie light beneath the clouds, even the thoroughly modern houses along the road looked as ancient and as sinister as the weathered Pictish stone that stood a hundred feet away, guarding the crossroads it had marked for a thousand years. It seemed a good night to be inside with the shutters fastened.

Rather than staying cozily in Mrs. Baird’s parlor to be entertained by stere-opticon views of Perth Harbor, though, Frank chose to keep his appointment for sherry with Mr. Bainbridge, a solicitor with an interest in local historical records. Bearing in mind my earlier encounter with Mr. Bainbridge, I elected to stay at home with Perth Harbor.

“Try to come back before the storm breaks,” I said, kissing Frank goodbye. “And give my regards to Mr. Bainbridge.”

“Umm, yes. Yes, of course.” Carefully not meeting my eye, Frank shrugged into his overcoat and left, collecting an umbrella from the stand by the door.

I closed the door after him, but left it on the latch so he could get back in. I wandered back toward the parlor, reflecting that Frank would doubtless pretend that he didn’t have a wife – a pretense in which Mr. Bainbridge would cheerfully join. Not that I could blame him, particularly.

At first, everything had gone quite well on our visit to Mr. Bainbridge’s home the afternoon before. I had been demure, genteel, intelligent but self-effacing, well groomed, and quietly dressed – everything the Perfect Don’s Wife should be. Until the tea was served.

I now turned my right hand over, ruefully examining the large blister that ran across the bases of all four fingers. After all, it was not my fault that Mr. Bainbridge, a widower, made do with a cheap tin teapot instead of a proper crockery one. Nor that the solicitor, seeking to be polite, had asked me to pour out. Nor that the potholder he provided had a worn patch that allowed the red-hot handle of the teapot to come into direct contact with my hand when I picked it up.

No, I decided. Dropping the teapot was a perfectly normal reaction. Dropping it into Mr. Bainbridge’s lap was merely an accident of placement; I had to drop it somewhere. It was my exclaiming “Bloody fucking hell!” in a voice that topped Mr. Bainbridge’s heartcry that had made Frank glare at me across the scones.

Once he recovered from the shock, Mr. Bainbridge had been quite gallant, fussing about my hand and ignoring Frank’s attempts to excuse my language on grounds that I had been stationed in a field hospital for the better part of two years. “I’m afraid my wife picked up a number of, er, colorful expressions from the Yanks and such,” Frank offered, with a nervous smile.

“True,” I said, gritting my teeth as I wrapped a water-soaked napkin about my hand. “Men tend to be very ‘colorful’ when you’re picking shrapnel out of them.”

Mr. Bainbridge had tactfully tried to distract the conversation onto neutral historical ground by saying that he had always been interested in the variations of what was considered profane speech through the ages. There was “Gorblimey,” for example, a recent corruption of the oath “God blind me.”

“Yes, of course,” said Frank, gratefully accepting the diversion. “No sugar, thank you, Claire. What about ‘Gadzooks’? The ‘Gad’ part is quite clear, of course, but the ‘zook’…”

“Well, you know,” the solicitor interjected, “I’ve sometimes thought it might be a corruption of an old Scots word, in fact – ‘yeuk.’ Means ‘itch.’ That would make sense, wouldn’t it?”

Frank nodded, letting his unscholarly forelock fall across his forehead. He pushed it back automatically. “Interesting,” he said, “the whole evolution of profanity.”

“Yes, and it’s still going on,” I said, carefully picking up a lump of sugar with the tongs.

“Oh?” said Mr. Bainbridge politely. “Did you encounter some interesting variations during your, er, war experience?”

“Oh, yes,” I said. “My favorite was one I picked up from a Yank. Man named Williamson, from New York, I believe. He said it every time I changed his dressing.”

“What was it?”

“ ‘Jesus H. Roosevelt Christ,’ ” I said, and dropped the sugar lump neatly into Frank’s coffee.

After a peaceful and not unpleasant sit with Mrs. Baird, I made my way upstairs, to ready myself before Frank came home. I knew his limit with sherry was two glasses, so I expected him back soon.

The wind was rising, and the very air of the bedroom was prickly with electricity. I drew the brush through my hair, making the curls snap with static and spring into knots and furious tangles. My hair would have to do without its hundred strokes tonight, I decided. I would settle for brushing my teeth, in this sort of weather. Strands of hair adhered stickily to my cheeks, clinging stubbornly as I tried to smooth them back.

No water in the ewer; Frank had used it, tidying himself before setting out for his meeting with Mr. Bainbridge, and I had not bothered to refill it from the lavatory tap. I picked up the bottle of L’Heure Bleu and poured a generous puddle into the palm of my hand. Rubbing my hands briskly together before the scent could evaporate, I smoothed them rapidly through my hair. I poured another dollop onto my hairbrush and swept the curls back behind my ears with it.

Well. That was rather better, I thought, turning my head from side to side to examine the results in the speckled looking glass. The moisture had dissipated the static electricity in my hair, so that it floated in heavy, shining waves about my face. And the evaporating alcohol had left behind a very pleasant scent. Frank would like that, I thought. L’Heure Bleu was his favorite.

There was a sudden flash close at hand, with the crash of thunder following close on its heels, and all the lights went out. Cursing under my breath, I groped in the drawers.

Somewhere I had seen candles and matches; power failure was so frequent an occurrence in the Highlands that candles were a necessary furnishing for all inn and hotel rooms. I had seen them even in the most elegant hotels, where they were scented with honeysuckle, and presented in frosted glass holders with shimmering pendants.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Outlander aka Cross Stitch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Outlander aka Cross Stitch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Outlander aka Cross Stitch»

Обсуждение, отзывы о книге «Outlander aka Cross Stitch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x