Кара - Гарри Поттер и Ось Времён

Здесь есть возможность читать онлайн «Кара - Гарри Поттер и Ось Времён» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Ось Времён: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Ось Времён»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проект «Поттер-Фанфикшн»
http://www.fanfics.ru
Автор:
Кара
Бета:
Nickey
Пэйринг:
ГП, ГГ, ММ, РУ, СС
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Romance/Adventure
Размер:
Макси
Статус:
В процессе
Саммари:
Во сне и наяву Гарри слышит таинственный голос, призывающий его на Ось времён. Никто, даже Дамблдор, не знает, что это может означать. Гарри с друзьями предстоит вновь встретиться с Вольдемортом и его приспешниками, обрести новых друзей и врагов. Гарри осознает бремя, которое взвалил на него директор, рассказав о пророчестве, и ведёт себя соответственно своему предназначению.
Опубликован: В глубокой древности
Изменен: В глубокой древности

Гарри Поттер и Ось Времён — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Ось Времён», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри коротко махнул другу рукой в знак приветствия и вопросительно кивнул на соседнее кресло. Поговорить им в последние дни так толком и не удалось: Уизли, как староста, постоянно был занят в каких-нибудь общественно полезных делах и немногие свободные минутя старался проводить с Парватти. Рон пожал плечами и, быстро спустившись с лестницы, плюхнулся в указанное кресло. Долгое время юноши молчали, словно бы не зная, с чего начать. Наконец Рон спросил:

— И что ты обо всём этом думаешь?

— О чём именно? — осведомился Гарри, отрываясь от безучастного созерцания камина и переводя взгляд на лучшего друга.

— Обо всём. Об убийстве, о Вольдеморте, о школе. Что теперь будет?

— Об убийстве я стараюсь не думать, — вздохнул Гарри, комкая газету и довольно метким броском закидывая в камин. — Ни об одном из них… О школе… не нравится мне это. Совсем. Я почему-то совершенно уверен в том, что нормального директора нам Фадж не пришлёт.

— А Вольдеморт? — Рон не стал делать вид, будто не заметил, как Гарри пропустил вопрос о Тёмном лорде.

Поттер вздохнул. Потом помолчал с минуту, обдумывая, говорить Рону причину столь необычного поведения врага всего живого. Наконец он решился.

— С ним-то как раз всё понятно.

Рон вопросительно поднял брови, давая понять, что ему как раз-таки совершенно ничего не понятно.

— Я его напугал, — наконец признался Поттер. — По крайней мере, хочется в это верить… Я раскрыл козыри. Теперь он знает о пророчестве и потому не высовывается.

— Что ж, — переварив информацию, высказался Уизли, — поздравляю, дружище.

— С чем? — мрачно спросил Гарри.

— С большими проблемами, — не более жизнерадостно пожал плечами Рон.

Гарри усмехнулся. Рон даже не представляет, насколько у него большие проблемы. Но вслух ничего не сказал, вновь уставившись в пламя камина.

— Впрочем, с другой стороны, — вновь вернулся к прерванной беседе Рон, — всё не так уж и безнадёжно. Ведь если бы Вольдеморт сейчас был с пожирателями, всё было бы куда хуже.

— Верно, но теперь он знает, что я опасен. И не оставит ни меня, ни Хогвартс в покое…

Ответить Рону было нечего, да и ответа, в общем-то не требовалось, так что он промолчал. Гарри на продолжении беседы не настаивал, так что оставшееся до завтрака время ребята провели в уютной тишине и относительном спокойствии.

Однако неприятности не заставили себя долго ждать. На завтрак гриффиндорцы отправились организованной толпой, готовой смести со своего пути абсолютно любое препятствие вплоть до армии Вольдеморта. Куда там Фильчу с его драной кошкой! Толпа эта целенаправленно двигалась в сторону Главного зала. Однако тогда, когда, казалось, уже ничто не могло помешать им достигнуть светлой цели, на сцене появилась та сила, которая смогла заставить гриффиндорцев остановиться. Это, как ни странно, была точно такая же толпа слизеринцев. Как и следовало ожидать, настроены ученики обоих факультетов были агрессивно, так что всё вело к масштабным боевым действиям. Тем более что в первых рядах учеников Слизерина обнаружились Кребб и Гойл, что, несомненно, придавало слизеринцам уверенности, ведь в Гриффиндоре не было ребят, способных составить конкуренцию в габаритах этим двум шифоньерам. Основная магическая ударная сила Слизерина в лице Малфоя, Забини, Паркенсон, Керригана с пятого курса и нескольких семикурсников была здесь же.

«Так *случайно* встретиться в коридоре ещё умудриться надо!» — подумалось Гарри, в то время как рука сама собой тянулась за волшебной палочкой.

Гриффиндорцы кидаться в панику не спешили, а многие и вовсе достали волшебные палочки, готовясь дать достойный ответ. Теперь разрядить ситуацию могло только лишь чудо.

Роль чуда привычно взвалил на себя Гарри Поттер. Причём сделал он это отнюдь не из-за внезапно случившегося приступа альтруизма, и уж тем более не из-за желания решать все проблемы путём мирных переговоров. У Поттера так и чесались руки начистить кому-нибудь табло. Тем, что побудило юного спасителя мира вмешаться в происходящее, было внезапное осознание того, что Дамблдор не одобрил бы подобной разборки в школе.

Именно из-за этого ученики двух факультетов имели радость лицезреть посреди коридора Хогвартса картину «Статуя Христа в Рио-де-Жанейро. Вид сбоку». Правда, надо сказать, статуя Христа выглядела намного дружелюбнее. Да и вряд ли у статуи когда-нибудь была волшебная палочка. И уж конечно, каменное изваяние, в отличие от Поттера, не знало заклятий массового поражения. Все эти нехитрые выводы интеллектуальная элита Слизерина сделала за несколько секунд. В свете сделанных открытий, слизеринцы стали медленно опускать волшебные палочки, попутно изображая хоть сколько-нибудь примирительные жесты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Ось Времён»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Ось Времён» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Ось Времён»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Ось Времён» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x