Lemony Snicket - The Wide Window

Здесь есть возможность читать онлайн «Lemony Snicket - The Wide Window» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Wide Window: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Wide Window»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Even more terrible happenings concerning the Baudelaire orphans. Dear Customer, If you have not heard anything about the Baudelaire orphans, then before you listen to even one sentence you should know this: Violet, Klaus and Sunny are kindhearted and quick-witted, but their lives, I'm sorry to say, are filled with bad luck and misery. All of the stories about these three children are unhappy and wretched, and this one may be the worst of them all. If you haven't got the stomach for a story that includes a hurricane, a signalling device, hungry leeches, cold cucumber soup, a horrible villain and a doll named Pretty Penny, then this CD will probably fill you with despair. I will continue to record these tragic tales, for that is what I do. You, however, should decide for yourself whether you can possibly bear the responsibility of exposing others to this miserable story. With all due respect, Lemony Snicket

The Wide Window — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Wide Window», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Library?" Klaus asked, brightening. "You have a library?"

"Of course," Aunt Josephine said. "Where else could I keep all my books on grammar? If you've all finished with your soup, I'll show you the library."

"I couldn't eat another bite," Violet said truthfully.

"Irm!" Sunny shrieked in agreement.

"No, no, Sunny," Aunt Josephine said. "'Irm' is not grammatically correct. You mean to say, 'I have also finished my supper.'"

"Irm," Sunny insisted.

"My goodness, you do need grammar lessons," Aunt Josephine said. "All the more reason to go to the library. Come, children."

Leaving behind their half-full soup bowls, the Baudelaires followed Aunt Josephine down the hallway, taking care not to touch any of the doorknobs they passed. At the end of the hallway,

Aunt Josephine stopped and opened an ordinary-looking door, but when the children stepped through the door they arrived in a room that was anything but ordinary.

The library was neither square nor rectangular, like most rooms, but curved in the shape of an oval. One wall of the oval was devoted to books-rows and rows and rows of them, and every single one of them was about grammar. There was an encyclopedia of nouns placed in a series of simple wooden bookshelves, curved to fit the wall. There were very thick books on the history of verbs, lined up in metal bookshelves that were polished to a bright shine. And there were cabinets made of glass, with adjective manuals placed inside them as if they were for sale in a store instead of in someone's house. In the middle of the room were some comfortable-looking chairs, each with its own footstool so one could stretch out one's legs while reading.

But it was the other wall of the oval, at the far end of the room, that drew the children's attention. From floor to ceiling, the wall was a window, just one enormous curved pane of glass, and beyond the glass was a spectacular view of Lake Lachrymose. When the children stepped forward to take a closer look, they felt as if they were flying high above the dark lake instead of merely looking out on it.

"This is the only way I can stand to look at the lake," Aunt Josephine said in a quiet voice. "From far away. If I get much closer I remember my last picnic on the beach with my darling Ike. I warned him to wait an hour after eating before he went into the lake, but he only waited forty-five minutes. He thought that was enough."

"Did he get cramps?" Klaus asked. "That's what's supposed to happen if you don't wait an hour before you swim."

"That's one reason," Aunt Josephine said, "but in Lake Lachrymose, there's another one. If you don't wait an hour after eating, the Lachrymose Leeches will smell food on you, and attack."

"Leeches?" Violet asked.

"Leeches," Klaus explained, "are a bit like worms. They are blind and live in bodies of water, and in order to feed, they attach themselves to you and suck your blood."

Violet shuddered. "How horrible."

"Swoh!" Sunny shrieked, which probably meant something along the lines of "Why in the world would you go swimming in a lake full of leeches?"

"The Lachrymose Leeches," Aunt Josephine said, "are quite different from regular leeches. They each have six rows of very sharp teeth, and one very sharp nose-they can smell even the smallest bit of food from far, far away. The Lachrymose Leeches are usually quite harmless, preying only on small fish. But if they smell food on a human they will swarm around him and-and…" Tears came to Aunt Josephine's eyes, and she took out a pale pink handkerchief and dabbed them away. "I apologize, children. It is not grammatically correct to end a sentence with the word 'and', but I get so upset when I think about Ike that I cannot talk about his death."

"We're sorry we brought it up," Klaus said quickly. "We didn't mean to upset you."

"That's all right," Aunt Josephine said, blowing her nose. "It's just that I prefer to think of Ike in other ways. Ike always loved the sunshine, and I like to imagine that wherever he is now, it's as sunny as can be. Of course, nobody knows what happens to you after you die, but it's nice to think of my husband someplace very, very hot, don't you think?"

"Yes I do," Violet said. "It is very nice." She swallowed. She wanted to say something else to Aunt Josephine, but when you have only known someone for a few hours it is difficult to know what they would like to hear. "Aunt Josephine," she said timidly, "have you thought of moving someplace else? Perhaps if you lived somewhere far from Lake Lachrymose, you might feel better."

"We'd go with you," Klaus piped up.

"Oh, I could never sell this house," Aunt Josephine said. "I'm terrified of realtors."

The three Baudelaire youngsters looked at one another surreptitiously, a word which here means "while Aunt Josephine wasn't looking." None of them had ever heard of a person who was frightened of realtors.

There are two kinds of fears: rational and irrational-or, in simpler terms, fears that make sense and fears that don't. For instance, the Baudelaire orphans have a fear of Count Olaf, which makes perfect sense, because he is an evil man who wants to destroy them. But if they were afraid of lemon meringue pie, this would be an irrational fear, because lemon meringue pie is delicious and has never hurt a soul. Being afraid of a monster under the bed is perfectly rational, because there may in fact be a monster under your bed at any time, ready to eat you all up, but a fear of realtors is an irrational fear. Realtors, as I'm sure you know, are people who assist in the buying and selling of houses. Besides occasionally wearing an ugly yellow coat, the worst a realtor can do to you is show you a house that you find ugly, and so it is completely irrational to be terrified of them.

As Violet, Klaus, and Sunny looked down at the dark lake and thought about their new lives with Aunt Josephine, they experienced a fear themselves, and even a worldwide expert on fear would have difficulty saying whether this was a rational fear or an irrational fear. The Baudelaires' fear was that misfortune would soon befall them. On one hand, this was an irrational fear, because Aunt Josephine seemed like a good person, and Count Olaf was nowhere to be seen. But on the other hand, the Baudelaires had experienced so many terrible things that it seemed rational to think that another catastrophe was just around the corner.

CHAPTER Three

There is a way of looking at life called "keeping things in perspective." This simply means "making yourself feel better by comparing the things that are happening to you right now against other things that have happened at a different time, or to different people." For instance, if you were upset about an ugly pimple on the end of your nose, you might try to feel better by keeping your pimple in perspective. You might compare your pimple situation to that of someone who was being eaten by a bear, and when you looked in the mirror at your ugly pimple, you could say to yourself, "Well, at least I'm not being eaten by a bear."

You can see at once why keeping things in perspective rarely works very well, because it is hard to concentrate on somebody else being eaten by a bear when you are staring at your own ugly pimple. So it was with the Baudelaire orphans in the days that followed. In the morning, when the children joined Aunt Josephine for a breakfast of orange juice and untoasted bread, Violet thought to herself, "Well, at least we're not being forced to cook for Count Olaf's disgusting theater troupe." In the afternoon, when Aunt Josephine would take them to the library and teach them all about grammar, Klaus thought to himself, "Well, at least Count Olaf isn't about to whisk us away to Peru." And in the evening, when the children joined Aunt Josephine for a dinner of orange juice and untoasted bread, Sunny thought to herself, "Zax!" which meant something along the lines of "Well, at least there isn't a sign of Count Olaf anywhere."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Wide Window»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Wide Window» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Lemony Snicket - The Hostile Hospital
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The Vile Village
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The Grim Grotto
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The Slippery Slope
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The End
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The Reptile Room
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The Austere Academy
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The Bad Beginning
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The Penultimate Peril
Lemony Snicket
Lemony Snicket - The Miserable Mill
Lemony Snicket
Отзывы о книге «The Wide Window»

Обсуждение, отзывы о книге «The Wide Window» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x